English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Flatline

Flatline Çeviri İspanyolca

180 parallel translation
She went flatline.
Pero murió.
- Flatline.
- Sin señales.
Flatline.
Línea horizontal.
Flatline.
Línea plana.
- You think he'd try to flatline?
- ¿ Tratará la línea mortal solo?
It's a good thing I didn't flatline.
Menos mal que yo no lo intenté.
You're flatline.
Estás sin pulso.
Flatline set. Check electrodes.
Verificar electrodos.
All vital signs confirmed at flatline.
Líneas de signos vitales abajo.
We've got flatline. Proceed with the visual inspection.
Procediendo inspección visual.
- He's gone flatline!
- ¡ No responde!
A 1 9-year-old flatline EEG. Can't find the parents to sign a release.
Hay un muchacho, pero no hallan a los padres para firmar.
A 1 9-year-old flatline EEG.
19 años, encefalograma plano.
I saw everything go flatline.
Vi que todos los indicadores se apagaron.
How long did Willis flatline before you revived him?
¿ Cuánto tiempo estuvo Willis sin constantes vitales antes de que reviviera?
How long did Willis flatline before you revived him?
¿ Cuánto estuvo Willis sin constantes vitales?
- She's still flatline.
- Sigue parada.
- Flatline.
- Línea plana.
- He's flatline.
- Parada.
The monitor's flatline.
Línea plana.
Flatline.
Plano.
- Still flatline.
- Sigue plano.
We have flatline.
No hay registro.
- She's flatline!
Intubaré. - ¡ No hay pulso!
Flatline.
Parada.
I've got a flatline, room three.
Tengo un paro cardíaco, cuarto 3.
- He's flatline.
- Línea plana.
I got an 18-year-old, flatline!
Un chaval de 18 años, sin pulso.
- Flatline.
- No.
- Flatline. - He got better.
Se puso mejor.
We got a flatline here.
- ¡ Electro plano!
- Flatline. Let's start C.P.R.
Electro plano.
- Flatline! Jesus Christ!
Electro plano.
Still flatline.
Aún nada.
Flatline.
- Plano.
- Still flatline.
- No hay respuesta.
Defib. Flatline.
¡ Tenemos una arritmia!
- You can't shock a flatline.
- Es inútil si la línea es plana.
And then you keep drinking'til you're in your 80s and you're on a dialysis machine, doing liver dancing Michael Flatline.
y sigues bebiendo hasta que tienes 80 años y tienes dialisis, haciendo el baile del higado Michael Flatline.
- Still flatline.
- Línea plana.
We have flatline.
- No tiene pulso.
You were going to flatline again. You are not going back.
Has tenido otra parada cardiaca.
YOU WENT FLATLINE.
Perdiste el pulso.
One minute to flatline.
Un minuto para terminar.
Clear. - She's flatline.
No hay latido.
Flatline.
No hay signos vitales.
Still flatline.
Aún no hay signos vitales.
The ones that don't flatline before the hospital?
¿ Quienes no mueren antes de llegar al hospital?
The CPR guy's flatline.
El reanimado tiene monitor plano.
- [Flatline Tone ] - [ Gasps] - Oh, it always does that.
Siempre hace eso.
No good. Flatline.
No sirvió.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]