English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fluff

Fluff Çeviri İspanyolca

526 parallel translation
That's the candy fluff you're trying to play off right now.
Esa es la jugada Candy que estás haciendo.
Curious to have a little bit of feminine fluff breaking up our friendship.
Me asombra que debamos terminar nuestra amistad por culpa de una mujer.
You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair?
Seguro que pensará que soy sentimental, pero ¿ me podría dar un rizo de su cabello?
What's the matter, you afraid of that fluff?
- ¿ Qué? ¿ Acaso le temes a esa tipa?
He doesn't have a large mustache, but has a gentle fluff,..
No luce un gran mostacho, sino una amable pelusilla.
- Come on, Fluff, let's go.
- Venga, Fluff, vámonos.
[CHUCKLES] You're swell, Fluff.
Eres fenomenal, Fluff.
- Hello, Fluff.
- Hola, Fluff.
I'm looking for hot news this time, Fluff.
Esta vez estoy buscando noticias frescas, Fluff.
Oh, Fluff, take care of the gent.
Oh, Fluff, atiende al caballero.
- Yeah? WOMAN : Looking for Fluff?
- ¿ Buscas a Fluff?
FLUFF : Oh, thanks.
- Oh, gracias.
Hello, Fluff.
Hola, Fluff.
FLUFF : Oh, it's just a family squabble.
Oh, es solo una riña familiar.
FLUFF : Remember what I told you.
Recuerda lo que te dije.
- Fluff, take care of the girls.
- Fluff, encárgate de las chicas. - Claro.
Both of you go with Fluff.
Id los dos con Fluff.
Why don't they call you that instead of Fluff?
¿ Por qué no la llaman así en lugar de Fluff?
FLUFF : You two boys can sleep together.
- Vosotros dos podéis dormir juntos.
FLUFF :
Vamos.
WARD : Where we going, Fluff?
- ¿ Adónde vamos, Fluff?
FLUFF : Never mind that now, just get on in.
- Ahora no importa, tú entra.
Fluff, what was that name we called him in Florida?
Fluff, ¿ cómo le llamabas en Florida?
Say, Fluff, have you been seeing very much of him lately?
Oye, Fluff, ¿ le has visto mucho últimamente?
- Hey, Fluff.
- Eh, Fluff.
FLUFF : Yes, Nick?
- ¿ Sí, Nick?
See you around, Fluff.
Ya te veré, Fluff.
Did you and Fluff ever think you were in love with each other?
¿ Alguna vez tú y Fluff creísteis estar enamorados?
If you see Fluff anyplace, let me know.
Si ves a Fluff, avísame.
- Make a crack about Fluff Phillips.
- Haz alguna burla sobre Fluff Phillips.
- Fluff Phillips, huh?
- Fluff Phillips, ¿ eh?
Saving yourself for that Fluff dame?
¿ Reservándote para esa Fluff?
FLUFF : Thanks.
- Gracias.
FLUFF : Sure, I'd love to.
Claro, encantada.
- lf you see Fluff anyplace, let me know.
- Si ves a Fluff, avísame.
FLUFF :
- Nick.
Nick. - Fluff.
- Fluff.
FLUFF : Nick, you can't go on with this.
Nick, no puedes seguir con esto.
Her fluff's coming off on your trousers.
Te está dejando la pelusa en los pantalones.
Why, I just had a crazy idea there for a moment that she was a little bit of fluff from a scalp-massage place in New York,
Lo pregunto porque por un momento tuve la tonta idea de que era una empleada de una compañía de masajes capilares de Nueva York.
Delfina's mother put her in fluff when I married her.
Mi suegra la vistió de plumón para nuestra boda.
She's been in fluff ever since.
Y sigue emplumada.
Does your son like fluff?
¿ A tu hijo le gustan las plumas?
- "Mashed prune whip. Creamed turnip fluff."
- "Puré de ciruela crema de nabo".
- I've been on a diet of creamed turnip fluff.
- Sólo como nabos a la crema.
There's a green dress with all the fluff to go with it, designed by Forgel, Madame Pompadour's dressmaker.
Hay un vestido verde, lleno de pelusas de esas, diseñado por Forgel, el modisto de Madame Pompadour.
With that hunk of fluff in the wings... why, Dinah would go on with two broken legs.
Con esa chica como sustituta... Dinah seguiría con las piernas fracturadas.
I'm gonna call it Fluff.
Se llamará Fluff.
- Come on, Fluff.
- Vamos, Fluff.
[FLUFF LAUGHS] FLUFF :
Está bien.
FLUFF :
- Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]