English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Forsythe

Forsythe Çeviri İspanyolca

258 parallel translation
Lt. Forsythe.
Forsythe.
Lts. Forsythe and Stone.
- Los tenientes Forsythe y Stone.
No, it's Forsythe.
- No, es Forsythe.
Forsythe.
- Forsythe.
We met on the train, and the name is Forsythe.
Nos conocimos en el tren, y me llamo Forsythe.
Too hot for Forsythe.
Hace demasiado calor para Forsythe.
Mr. Forsythe, from the Blues, Mr. Stone, from Sandhurst.
El Sr. Forsythe, de los Azules... el Sr. Stone, de Sandhurst.
I am afraid, Mr. Forsythe, you'll find us different.
Me temo, Sr. Forsythe, que aquí notará una diferencia.
And I trust that you, and you, too, Mr. Forsythe, will measure up to our requirements.
Y confío en que usted... y usted también, Sr. Forsythe... estarán a la altura de nuestras exigencias.
A good man, Forsythe.
Un buen hombre, Forsythe.
Good work, Forsythe.
- Buen trabajo, Forsythe.
Listen, Forsythe.
Escúchame, Forsythe.
Variations, Mr. Forsythe, with both hands.
Variaciones, Sr. Forsythe, a dos manos.
Well, then, take Forsythe.
- Bueno, entonces a Forsythe.
Forsythe.
Forsythe.
I chose Forsythe.
- Yo elegí a Forsythe.
I tell you, Forsythe, everything's going to smash.
Te lo aseguro, Forsythe, todo se va al diablo.
Hunting falcons, Forsythe.
Halcones de caza, Forsythe.
Mr. McGregor, Mr. Forsythe.
El Sr. McGregor, el Sr. Forsythe.
Let me give you some advice, Mr. Forsythe.
Déjeme darle un consejo, Sr. Forsythe.
My name's Forsythe.
- Me llamo Forsythe.
I - I-it might be for Forsythe.
Tal vez para Forsythe.
Uh, I-I-I knew your father, Forsythe.
Conocí a su padre, Forsythe.
Y - your father must be very proud of you, Forsythe.
Su padre debe de estar muy orgulloso de usted, Forsythe.
Uh-uh, you-you ought to make a good officer, Forsythe.
Será un buen oficial, Forsythe.
Your version, Forsythe?
¿ Su versión, Forsythe?
Mr. Forsythe, you will be responsible for the prisoner.
Sr. Forsythe, usted será responsable del prisionero.
I regret to have to report, sir. McGregor and Forsythe have disappeared.
Lamento tener que informarle, señor, que McGregor y Forsythe han desaparecido.
Mr. McGregor, Mr. Forsythe.
Sr. McGregor, Sr. Forsythe.
But I must compliment you, Mr. Forsythe, on your delivery.
Pero debo felicitarlo, Sr. Forsythe, por su entrega.
For dear old Forsythe.
- Por el querido Forsythe. - ¡ Tania!
Very foolish, Mr. Forsythe.
Muy tonto, Sr. Forsythe.
Lt. John Forsythe by command of His Majesty the King-Emperor,
Ten. John Forsythe... por orden de Su Majestad el Rey-Emperador, le confiero... la Orden de Servicio Distinguido.
Colonel Forsythe, from London.
- Cnel. Forsythe, de Londres.
You may take my family name and be Peter Forsythe, or you can take your mother's name.
Puedes tomar el apellido de mi familia y ser Peter Forsythe... o puedes tomar el apellido de tu madre.
You take Lady Forsythe. I'll take Captain...
Tú ve con Lady Forsythe que yo iré con el capitán...
Lady Forsythe is bringing her son.
Lady Forsythe viene con su hijo.
Colonel Forsythe, this is Dr. Yokohama.
Coronel Forsythe, el Dr. Yokohama.
Old Forsythe's bobbing up and down like a balloon that can't land.
El viejo Forsythe está que no hay quien le tosa.
Colonel Forsythe.
Con el coronel Forsythe.
Colonel Forsythe has left for Glendon Manor, madam.
El coronel Forsythe se ha ido a Glendon Manor, señora.
And Mr. Richards and Miss Forsythe, who fought for over 60 hours in my defense.
Y el Sr.Richards y la Sra.Forsythe, que lucharon casi 60 horas en mi defensa.
The duchess Of waverly's motor
El coche de la duquesa de Waverly's espera al coronel Forsythe.
For colonel Forsythe. Yes, sir.
Sí señor, voy a avisarle.
Not colonel Forsythe? Yes!
¿ No será el coronel Forsythe?
Very. Professor Forsythe is in there now.
- Sí, está con el Profesor Forsythe.
Chemistry Forsythe?
¿ El profesor de Química?
I'll talk to Forsythe.
Hablaré con Forsythe.
And what they don't hold, the Forsythe Company does.
Y lo que no poseen ellos lo posee la Compañía Forsythe.
So together with George Forsythe we control the biggest and finest range in Montana.
Así que junto con George Forsythe controlamos la mayor y mejor pradera de Montana.
Who's Forsythe?
¿ Quién es Forsythe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]