English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fruta

Fruta Çeviri İspanyolca

5,007 parallel translation
We're out of fruit.
Nos hemos quedado sin fruta.
In fact, it is my favorite fruit.
De hecho, es mi fruta favorita.
Mm, I made tiny bow ties out of fruit roll-ups.
Hice pequeñas pajaritas de fruta enrolladas.
Or, hey, maybe you could whip me up one of those fruit roll-up suits.
O, quizás me podrías sorprender con uno de esos trajes de fruta enrollada.
This is all fruit.
Esto es todo fruta.
If we pass where there is water, the trees over there will bear fruit.
Si pasamos por donde hay agua, los árboles tendrán fruta.
They are one dried and one fresh fruit for a new generation.
Es una deshidratada y fresca fruta para una nueva generación.
We have fruit.
Tenemos fruta.
The roof's broken now and it's been getting rain, so it's full of fruit.
El techo está roto ahora y ha estado lloviendo, así que está lleno de fruta.
I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit.
Yo puedo vigilar el invernadero, veré si está limpio, traeré más fruta.
There's a bunch of fruit leather in there.
Hay mucha fruta seca.
I have a lot of food on my plate right now, and I don't want the fruit calling me every 20 minutes finding out how I am.
Tengo mucha comida en mi plato ahora mismo, y no quiero que la fruta me llame cada 20 minutos para saber cómo estoy.
Yeah, I already sent him a fruit basket, you know, an expensive one... like, not one of those where there's, like, one star fruit on top of a ton of cantaloupe.
Sí, ya le he mandado una cesta de frutas, ya sabes, una muy cara... como, no es una de aquellas en las que hay, como, una fruta estrella en la parte superior de una tonelada de melon.
Look, I really appreciate the latte, the fruit plate, and the song from les miz.
Mira, te agradezco el café con leche, la fruta, y la canción de Lez Miz.
The meal must contain a protein, a starch, a vegetable, and a fruit.
La comida tiene que contener una proteína, algo con fécula, una verdura y una fruta.
- We need some sort of fruit.
- Necesitamos algún tipo de fruta.
Kathy... she made a fruit compote that looks like restaurant quality.
Kathy... hizo una compota de fruta que parece como si fuera de un restaurante.
Had you just drained that fruit first, for me, that would have been a ten out of ten.
Si hubieras secado la fruta primero, para mi, ese habría sido un diez sobre diez.
- So it wasn't even fresh fruit?
- ¿ Así que ni siquiera era fruta fresca?
We have the best cobbler since Daniel Day-Lewis.
Tenemos la mejor tarta de fruta desde Daniel Day-Lewis.
Fruit salad?
Ensalada de fruta?
Are you still practicing on fruit?
¿ Sigues practicando con fruta?
- I'll eat a burger.
- Comí algo de fruta.
Let's get some fruit, let's get out of here, let's get back to the quarantine. That's right, man.
Cojamos algo de fruta, salgamos de aquí, y volvamos a la cuarentena.
Guys, there's fruit!
¡ Chicos, hay fruta!
There's fruit!
¡ Hay fruta!
Kenny, which type of fruit do you want?
¿ Qué tipo de fruta quieres Kenny?
Everyone gets to take one piece of fruit.
Todos deben tomar una fruta.
I don't want fruit!
¡ No quiero fruta!
You'll have to make a citrus meringue pie with any citrus fruit other than lemons.
Usted tendrá que hacer un pastel de merengue de cítricos con cualquier fruta cítrica distintos de limones.
The acidity of the fruit has made it work, and then that charm with the sprouts and the rice.
La acidez de la fruta ha hecho el trabajo, y luego ese encanto con los brotes y el arroz.
Couldn't he just send a thank-you gift, like a fruit basket or balloons filled with heroin?
¿ No podría mandar una tarjeta de agradecimiento, una cesta con fruta o globos llenos de heroína?
Lynn's slicing fruit, and putting
Fruta rebana de Lynn, y poniendo
Nice idea, but the golden rule of any macaroon is that you don't put fruit inside.
Buena idea, pero la regla de oro de cualquier macarrones es que no lo hace poner la fruta en su interior.
I've never had a macaroon anywhere with slices of fruit inside.
Nunca he tenido un macarrón en cualquier lugar con rodajas de la fruta en su interior.
Can you imagine the fruit after that?
¿ Puede usted imaginar la fruta después de eso?
I can't afford fruit.
no puedo pagar fruta.
Some biscuits or fruit.
Bizcochos o fruta.
The fruit you took yesterday?
¿ La fruta que agarraste ayer?
In search of fruit ripe enough to pluck.
En busca de una fruta lo bastante madura para arrancar.
The fruit just makes it fun.
La fruta solo lo hace divertido.
They sell fruit.
Venden fruta.
Passionfruit flummery, I should've known.
Tonterías de fruta de la pasión, debería haberlo sabido.
"If you want the fruit, you must climb the tree."
"Si quieres la fruta, trepa el árbol."
Kids... They want candy. Parents want fruit.
Los niños quieren caramelos y los padres fruta
- I cut up some fruit.
Corté un poco de fruta. ¿ Quieres?
The apple was into her basket.
Entregaron la fruta en la oficina.
- Do you have any fruit stock?
- ¿ Almacenan fruta aquí?
Okay, keep the kids away from the fruits for little while.
Asegúrate de que los niños no se acerquen a la fruta por ahora.
We do not throw fruit crates here.
No tiramos cajas de fruta aquí.
A cool fruit juice.
Un zumo de fruta frío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]