Fungi Çeviri İspanyolca
210 parallel translation
And see you ranting around here like any ordinary quicky director. Why don't you get up there and check on your set up. I'll get rid of this fungi.
Vete arriba a ver el escenario y me veré libre de este embrollo.
The deadly fungi had been gathered by our deaf-mute, and that night, the house contained 11 corpses.
Aquella cosecha mortal había sido recolectada por mi tío, el sordomudo. Aquella noche, nuestra casa albergaba once cadáveres...
When come poisonous fungi, when woods be covered with blackness, when oxen ail or die in the meadow, when bread doth quickly go moldy, when new-hatched flies, worms and mosquitos can be seen on snow...
Cuando aparezcan champiñones venenosos... -... cuando los bosques se oscurezcan el ganado enferme o muera en el prado cuando el pan tienda a enmohecerse rápidamente cuando se vea sobre la nieve moscas, gusanos o mosquitos recientemente eclosionados esa vez, estén seguros, estará aquí.
- We call it souffléd fungi.
- Se llama soufflé de fungi.
Foam appears to be by-product of large fungi which grow and burst, spreading their spores over large areas.
Amenaza no identificada. La espuma parece ser producto de hongos grandes que crecen y estallan, esparciendo sus esporas en grandes superficies.
Rate of growth of fungi such that acres are covered in minutes.
Tasa de crecimiento de los hongos de manera que hectáreas se cubren en minutos.
Flora and Fauna of the Universe under poisonous fungi.
Tríptico del Profesor de Flora y Fauna del Universo... como... hongos venenosos.
He imagined the conditions of the sentience had been fulfilled in the collocation of stones in the order of their arrangement as well as that of the many fungi which overspread them and of the decayed trees which stood around in the long undisturbed endurance of this arrangement and its reduplication in the still waters of the tarn.
Imaginaba que las condiciones para esa sensibilidad... habían sido satisfechas en la forma de colocación de esas piedras,... tanto por el orden en que estaban dispuestas,... como por los hongos que las cubrían... y los marchitos árboles circundantes,... y sobre todo por la prolongación inmodificada de este orden... y su duplicación en las quietas aguas del estanque.
Those are poisonous fungi.
- Son hongos venenosos.
Colonel, Colonel, my Bison training tells me that this is fungi Musci moss here, which means north is that way.
Coronel, Coronel, mi entrenamiento de Visón me dice que eso de ahí es un musgo Musci,... lo que significa que el norte está para allá.
Nothing but fungi.
Solo moho.
Uh, yeah, well, uh, I grew spores and fungi... in my parents'refrigerator this summer.
Si, bueno, Planté esporas y hongos... en el refrigerador de mis padres este verano.
Look, I was hanging with you fungi in a vain effort to cool you out... but all I am getting is breeze... so c'est la vie.
Mira, estaba con uds esforzándome en vano para ponerlas en onda... pero todo lo que consigo es esto... así que.... así es la vida.
... smuggled aboard a consignment of the hallucinogenic fungi Titan mushrooms, more popularly known to the space beatnik community as "freaky fungus".
-... introdujo en la nave una partida de setas alucinógenas de Titán, conocidas entre los beatniks de la nave como bonguis friquis.
It is unlikely to list interesting flora and fungi.
- Es un mapa militar. No es muy probable que aparezcan flora y hongos de interés.
Ha, ha. A fungi to be with.
Heriste los sentimientos del tío Neal e hiciste que se fuera.
I pursue murderers fungi.
Me persiguen hongos asesinos.
- Since that refrigeration unit packed in, we've had to live off a few handfuls of moss and fungi scraped off passing asteroids.
Desde que se estropeó la unidad de refrigeración, hemos tenido que sobrevivir a base musgo y moho que arrancamos de los asteroides a nuestro paso.
Fungi.
Hongos.
You can housetrain them and they can find fungi.
¡ Puedes tener uno, Catherine! Puedes adiestrarlos para encontrar trufas.
Fungi contain alkaloids that affect the nervous system.
Los hongos tienen alcaloides, afectan el sistema nervioso.
Well, the only thing I saw in the caves were some beautiful and botanically fascinating fungi.
Lo único que vi fueron hongos hermosos y fascinantes.
What's in it? - Seaweed, of course, and, uh, some naturally occurring fungi...
Algas, por supuesto, hongos silvestres...
Nothing on the first planet but protozoids and tri-nucleic fungi.
En el primer planeta solo hay protozoides y hongos trinucleicos.
Whatever you hope to learn by finding him, we have to first make a classification..... of the fungi from the victims.
Cualquiera que sean tus esperanzas, debemos primero hacer una clasificación del moho en las víctimas.
I mean, even in the absence of an immunoresponse,..... a fungi like this one or the aspergillus, don't they need the right environment to multiply?
lncluso con la ausencia de una respuesta inmunológica, un hongo como éste o como el aspergillus, ¿ no necesita condiciones especiales?
- It's not the fungi but the enzyme that kills.
- El hongo no mata. Es la enzima.
- By spreading an enzyme produced by..... what appears to be a new strain of conidial fungi.
- Por diseminar una enzima producida por lo que parece ser un nuevo tipo de hongo.
Croppins are a fungi, like, uh, your truffles.
Croppins son hongos, como sus trufas.
There's enough life on Earth to fill 50 planets- - plants, animals, people, fungi, viruses- - all jostling to find their place, bouncing off each other, feeding off each other,
Hay suficiente vida en la Tierra para llenar 50 planetas. Plantas, animales, personas, hongos, virus. Todos disputándose un lugar... peleándose, alimentándose unos de otros.
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
Dos langostas, risotto funghi, roseta de cordero.
Tubers, fungi, insects.
tubérculos, hongos, insectos...
( LAUGHS ) Not even Colin would kill for the sake of some wild fungi.
Colin ni siquiera mataría por el bien de algunos hongos silvestres.
I'm trying to learn about fungi.
Estoy tratando de aprender acerca de los hongos.
I'm trying to learn about fungi.
Estoy tratando de aprender sobre los hongos.
- Is this Funghi or Hawaii?
- ¿ Esto es Fungi o Hawaii?
- Funghi.
- Fungi.
One of the very few fungi that can withstand the desert temperature.
Ono de los hongos pocos hongos que pueden resistir la temperatura del desierto.
The parchment is perforated where the fungi have actually gone through and digested the collagen and it means that the Archimedes text is just totally missing in these areas.
El pergamino está perforado donde los hongos han pasado y digerido el colágeno lo que significa que el texto de Arquímedes falta totalmente en estas áreas.
So, Steve, you figured that the best way to convince a doctor to stay five years in St-Marie, was to show him that we have here a strain of resistant super-fungi?
Entonces, Steve, supusiste que el mejor modo para... convencer a un doctor para que se quede cinco años en St-Marie, era mostrarle que tenemos una epidemia de un obstinado super-hongo?
Plant roots, fungi, herbs,
Raíces, hongos, hierbas...
Here it is! "The fleshy, spore-bearing inner mass of a certain fungi."
¡ Aquí está! "La bolsa para esporas que hay dentro de ciertos hongos".
Could the gas have contained cosmic fungi and / or spores?
Sí ¿ Podría el gas verde haber contenido hongos cósmicos y / o enviado esporas?
The filet mignon of fungi.
El filete mignon de los hongos.
No rickets, no fungi, stds... perfect health?
Ni raquitismos, ni hongos, ni enfermedades de transmisión. Una salud perfecta.
In rare cases, the fungi travel up the bloodstream and latch onto the brain, causing a lesion or inflammation.
A veces viaja por el torrente sanguíneo y se adhiere al cerebro causando lesión o inflamación.
- But the toxo drugs are gonna piss off your fungi.
Los hongos odiarán el medicamento para toxoplasmosis.
And when fungi get pissed- -
Y cuando los hongos odian algo- -
And then the fungi are like blitzing linebackers plunging up the middle.
Y los hongos son apoyadores que penetran en la línea ofensiva.
- Fungi.
- Hongos.
A fungi to be with.
¿ Qué hice que fuera tan terrible?