Fx Çeviri İspanyolca
77 parallel translation
I've asked Cook to fx you a hamper.
La cocinera te ha preparado algo.
Ordinarily it should be, but in this case... My sixth sense tells me that we ought at least to conduct... A routine investigation of the E1-FX before under writing the venture...
Normalmente debería serlo, pero en este caso, mi sexto sentido me dice que deberíamos realizar una investigación rutinaria del E1-F1 antes de participar en el negocio.
E1-FX is the greatest plane to ever sprout wings. I don't know, maybe it can fly, too.
E1-FX es el mejor avión que jamás se haya fabricado.
FX, OC... That's a fractured osseocartilaginous.
FX, OC... eso es una fractura oseaocartilaginosa.
FX, ST, CL... Sternal clavicle, and LAC, SDH on her head.
FX, ST, CL... clavícula externa, y LAC, SDH en la cabeza.
The first name that jumped out was FX Huberman... Number 46 Bay Court Drive, Grunion Point.
El primer nombre que vi fue el de F. X. Huberman del 46 del Paseo Bay Court, en Grunion Point.
Come on, FX. I'm ready!
Vamos, F.X., estoy listo.
What's the production status of the Airgrane FX?
¿ Cuál es el estado de la producción del Airgrane FX?
FX escort ship crew to Port Four, Deck One.
FX escort envíen equipo al Puerto 4, Cubierta 1
Port Three, Airgrane FX 101 fifty nine minutes to launch.
Puerto 3, Airgrane FX 101 59 minutos para el lanzamiento
What do you think of the gallantry of the Airgrane FX, Mr. Yumekanou?
¿ Que piensas del Gallantry de la Airgrane FX, Sr. Yumekanou?
With the FX, we will be able to shift the tide of this war.
Con el FX, seremos capaces de cambiar el curso de ésta guerra.
What should we do about launch ceremonies for the FX 101?
¿ Que debemos hacer con la ceremonia de lanzamiento del FX101?
Operator of 7G, please respond. What should we do about launch ceremonies for the FX 101?
¿ Que debemos hacer con la ceremonia de lanzamiento del FX101?
Major, the FX Fleet has encountered a squad of enemy carrier-based craft.
Mayor, la Flota de FX ha encontrado Mayor, la Flota de FX ha encontrado un escuadrón de enemigos usando Carrier Craft
If anything were to happen to the FX, it would compromise our entire command structure.
Si cualquier cosa le sucede al FX, comprometerá nuestra estructura entera del comando.
He's headed for the bridge of the FX.
Se dirige al puente del FX.
By the time I had arrived, the FX Fleet had been destroyed with no survivors.
Para el momento en que hubiera llegado, la flota FX hubiera sido destruida, sin sobrevivientes.
This is the voice recorder for the FX 101 and the video recorder for Captain Woodsman, commander of Centurion First Division.
Esta es la voz grabada por el FX 101 y el video grabado por el Cap.Woodsman, Comandante de la Primera División Centurión.
FX 101 is down.
El FX 101 está caído.
Target directional coordinates : FX-50.
Coordenadas direccionales de Destino :
Name :
FX-50.
Give me this FX shotgun with all the magazines and ammo you got.
Quiero esta FX con todos los cargadores y munición que tengas.
What happens if he can't fx the ropes?
¿ Qué sucede si no puede fijar las cuerdas?
Adding irony a pain, this stunt was maximized by Dugger's long time FX coordinator, and childhood friend Mickey Clausen.
Lo irónico es que la escena fue planeada por el coordinador de efectos y amigo de la infancia de Dugger, Mickey Clausen.
At show base, you want to keep good rep, you get to produce the flash and fx.
Así es el mundo del espectáculo. Para tener una buena reputación, crea efectos espectaculares.
- Q = "; = : 3" fx ~ / Q'
- ¿ Y qué?
fx-1 times delta x equals...
FX-1 por delta-X es igual a...
fx-1 times delta x is approximate to delta q.
FX-1 por delta-X... es, aproximadamente, delta-Q
Fx with two distinct roots if m is between - 1 and 1 / 3.
f ( x ) tiene dos raices distintas si m está entre - 1 y 1 / 3.
Special FX by Satoshi Hirose
Efectos Especiales por Satoshi Hirose
They reran 90210 on FX and the Walshes went to live Hong Kong.
Volvieron a retransmitir 90210 en la Fox y los Walshes se fueron a vivir a Hong Kong.
Sound FX Design : SHIBAZAKI Kenji
Diseño de Sonido FX SHIBAZAKI Kenji
FX, ST, CL... Sternal clavicle, and LAC, SDH on her head. Lacerations and subdural hematomas.
FX, ST, CL... clavicula externa, and LAC, SDH en la cabeza. laceraciones y hematomas subdural.
"Almost Human." Special make up FX.
"Casi Humano." Maquillaje para efectos especiales.
I think one of the classic clashes of the generation was the Negative FX show where they were playing with Mission of Burma's final show.
Uno de los clásicos enfrentamientos de la generación... fue el concierto de Negative FX, donde tocaron con Mission of Burma.
So you've got in the same ballroom in front of a thousand people, you've got Choke and Negative FX and the entire Boston crew and you've got five hundred Mission of Burma fans.
En la misma sala, delante de mil personas... estaban Choke, Negative Fx y la gente de Boston... y 500 fans de Mission of Burma.
Negative FX's career was so short.
La carrera de Negative FX fue muy corta.
Sorry it's so hot, the AC broke and in summer they take weeks to fx it. - What's your name?
Perdona por el calor, no funciona el aire acondicionado y en verano tardan semanas en venir. ¿ Cómo te llamas?
FX was a sub?
¿ Los Efectos Especiales con un sustituto?
That concludes our Halloween show for this year. I just want to say that for watching this network, you're all going to hell! And that includes FX, Fox Sports, and our newest Devil's portal, The Wall Street Journal.
Y para concluir el show de noches de brujas de este año... sólo quiero decir que por mirar esta cadena, todos... se van a ir al infierno, y eso incluye FX, Fox Sports... y el nuevo socio del diablo, el diario Wall Street.
FX TV is making a TV report on us?
¿ FX TV está haciendo un reportaje de TV acerca de nosotros?
When ivan and the fx guys are done, it is going to look terrifying.
Cuando Iván y los chicos de efectos lo acaben, va a parecer aterrador.
Got the FX guy from my movie to help us with that. What?
El tío de los efectos especiales de mi película nos ayudó.
Do you happen to get FX, Pat?
¿ Viste los efectos especiales, Pat?
In our business, we have stocks, bonds... commodities and FX.
En nuestra empresa, tenemos acciones, bonos... productos primarios y FX.
We have a pitch meeting today at Showtime, at FX, and HBO tomorrow.
Hoy tenemos una reunión de presentación en Showtime y FX, mañana en HBO.
Those were my lightsabers - - Force FX Jedi, First Edition.
Esos eran mis sables... Fuerza Jedi FX, primera edición.
Coming this fall to FOX / CBS / FX,
Este otoño en Fox / CBS / FX,
Nassau obviously wants to expand... Because they expect to land a sizable contract... To manufacture their new E1-FX plane for the Navy...
Evidentemente, Nassau quiere expandirse porque esperan firmar un gran contrato para fabricar su nuevo avión E1-FX para la Marina y nos corresponde estudiar este E1-F1 para comprobar la calidad del avión antes de comprometernos a que MacHardy y Compañía participe.
I figured the FX coordinator was a little smart that's exactly what you mean.
Por el accidente en el set de la cerveza Blaster creo que lo que necesitas es un coordinador inteligente.