G4 Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
Reported G.4... H.3.
localizada aquí, a G4 y H3.
And the entire logistics battalion, Mr. G-1, tell this to G-4, is running around without camouflage on their helmets.
Y todo el batallón de refuerzo... Señor G1, dígaselo a G4, anda sin red de camuflaje en el casco.
Then, I'll castle on the queen's side... then... I play G4, H4, and boom!
En ese caso me enrocaré en largo y luego jugaré'g4'seguido de'h4'y boom!
Who's in G4?
¿ Quién está en G4?
It's like a G-4 in a tail wind.
- Es como un G4 en un viento de cola.
OK, they put her in cell block G4.
La pusieron en la celda G4.
G4.
G4.
Section G4.
¡ Sección G-4!
I've got a file of them on my G4.
Tengo una carpeta sólo de eso en mi G4.
There are at this moment six G-4 detonators... missing from the small-arms locker on Deck 15.
En este momento hay seis detonadores de G4... desaparecidos de un armero de armas cortas en el puente 15.
I've suspected due to the size of the residual scoring... and the burn points... that we are dealing with a G-4 type explosive.
Sospecho, debido al tamaño de las marcas residuales... y de las zonas quemadas... que estamos tratando con un explosivo del tipo G4.
The G4.
- El G4.
- l've done a gangbang with G4.
- Hice una fiesta con el G4.
Swanson,
Swanson, 95-G4-620.
95-g4-620.
95-G4-620.
I left my G4 at home, man.
Dejé la computadora en casa.
If we try blowing it open, we'll need so much G4 we'd risk killing everyone inside.
Si intentamos volarla para abrirla, necesitaremos demasiado G4 y nos arriesgaríamos a matar a todos los de adentro.
Should have thought about that when you took your dad's G4 to Jamaica last year.
Deberías haberlo pensado al llevarte el G4 de tu padre a Jamaica el año pasado.
Their G4 can fly from here to Tokyo without a pit stop.
Su G4 puede volar de aquí a Tokio sin cargar combustible.
I got my Aluminum PowerBook, I had a dual 800 G4 with a SuperDrive.
Tengo el Aluminum PowerBook, tuve un dual 800 G4 con el SuperDrive.
And I was a little more lucky this time because my Blue and White G3 we got it and then the G4 came out two weeks later. It's like, "What?"
Y esta vez tuve un poco más suerte porque nos compramos el Blue and White G3 y a las dos semanas sacaron el G4, y yo dije : "¿ Qué?"
Feel free to say no but your government has sent a fully-Ioaded G4 to fly me to London.
Puedes decir que no pero tu gobierno ha enviado un G4 cargado para llevarme a Londres.
He's supposed to bring in a cooling fan from an old g-4 tower today.
El debería haber traído un ventilador refrigerante para una vieja torre g4 ( mac ) hoy
On October 6th, a g4 with Canadian tail numbers requested an emergency maintenance landing at willow run.
El 6 de Octubre, un g4 con los números de la cola de Canadá pidió una emergencia mantenimiento de aterrizaje durante la ejecución de sauce.
- Now, rum-converted g4 rubber-bullet guns.
- Ahora, balas de goma G4
G4 rubber-bullet guns.
Balas de goma G4.
Spike, G4, GSN, Fuse, WOW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Spike, G4, GSN, Fuse, WOW, Boom, Zip, Kablam Sorbetón, Sorbetón Latino, Sorbetón HD.
Yeah, do you guys have a G4 scheduled to land here this morning?
Sí, ¿ tenían previsto el aterrizaje de un G4 aquí esta mañana?
What was it?
¿ Qué avión? - Un G4.
A G4. A G4?
- ¿ Un G4?
Otherwise that G4 you'll have waiting on the tarmac... It's gonna be one guy short.
De otro modo ese G4 que tienen esperando en la pista... va a salir con un tipo menos.
Headquarters Command Control Centre said, apart from the Police Public Relations Branch and Headquarters Command Control Centre, at least three G4 tactical teams took action 15 minutes ago.
La Sede Central del Comando... dijo que además de la Policía Pública... de la Sede del Comando... al menos tres grupos tácticos G4... entraron en acción hace 15 minutos.
G4 and SDU, should resume normal duties.
G4 y SDU... deben actuar normalmente. No dejar que los secuestradores sepan... que hicimos tal enorme despliegue por ellos.
Yeah, can you get me the flight plan for a G4, tail number, uh, November-577-Papa-9?
¿ Podrías conseguirme el plan de vuelo de un G4, número de placa Noviembre-577-Papa-9?
They have no records of Bruce's G4 leaving Valdosta anytime before he says he did.
No tienen registros del G4 de Bruce marchándose de Valdosta en ningún momento anterior a cuando él dijo que se marchó.
And one of the best things about that show is your daily driver on that show is a G4 jet.
Y uno de los mejores Las cosas acerca de esa función ¿ está su conductor diario adelante? Esa función es un avión a reacción G4.
Knight to g4.
Caballo a g4.
Pawn to G-4.
Peón a g4.
Vayzov was on a G4 that went down off the coast of Majorqua in 2010.
Vayzov iba en un G4 que cayo en la costa de Mallorca en 2010.
Can we check this number in G4-A?
¿ Podemos comprobar este número en G4-A?
I should be an I9 C3 G4 or an I8 C5 G3, or even an I7 C7 G8 or I2 C1 G3.
Debería ser un I9 C3 G4 o un I8 C5 G3, o incluso un I7 C7 G8 o un I2 C1 G3.
No, G4 grid is clear, move on to G5.
No, cuadrícula G4 está claro, pasar a G5.
King to E2, bishop to G4.
Rey a E2, alfil a G4.
Now G3 and G4, go on.
¡ G3 y G4, ahora son su tiempo!
Notify G4.
Nuestros planes de despliegue.
Pawn G2 to G4.
Peón g2 g4.