Gabby Çeviri İspanyolca
1,522 parallel translation
No dibs. how come I've never heard of Gabby before?
Nada de eso. ¿ Cómo es que nunca antes escuché de Gabby?
Gabby!
¡ Gabby!
Hi, Gabby. hey.
- Hola, Gabby. - Hola.
Looks like it. Hey, Gabby.
¡ Hey, Gabby!
That might not gtoo well with the painkillers, gabby.
Eso podría no venirme bien con los calmantes, tío
Gabby, relax.
Gabby, tranquila.
" Oh, Gabby, why do I need to wear a condom?
Gabby, ¿ por qué tengo que ponerme un condón?
Gabby, it's not just that.
Gabby, no es solo eso.
Gabby, let's not go there.
Gabby, no empieces.
Gabby, no!
¡ Gabby, no!
Say hello to gabby and portia.
Dile hola a Gabby y Poria.
- Back in the poster, gabby.
Aquí pienso en cosas como esa. - Devuélvete al afiche, parlanchín.
- Gabby Northern no-necks.
- Gabby "sin-cuello" Northern.
Then do it, you gabby motherfucker.
Hazlo de una vez, maldito charlatán.
Gabby, stop. You are never gonna fit all this in.
Gabby, para Nunca vas a lograr que te quepa todo
Gabby, you're leaving now?
Gabby, tienes que irte ahora?
Gabby, can you look up from that thing?
Gabby, puedes mirar algo que no sea esa cosa?
Gabby!
Gabby!
Gabby, I'm serious.
Gabby, hablo en serio.
We were playing Scattergories with Gabby, and Harley fell asleep on the couch.
Estábamos jugando con Gabby, y Harley se quedo dormido en el sofá.
I'm going with Gabby and Jen.
Iré con Gabby y Jen.
So anyway, Gabby tells me... you get to make out with Johnny Drake.
Gabby me dijo que vas a besarte con Johnny Drake.
Donna and Gabby, you're up next.
Donna y Gabby, son los siguientes.
No, man, Gabby's cool now.
No, viejo, Gabby ahora no es así.
If you ever fucking use that word to me again, I'm gonna tell Gabby about the time you dared me... to rub my hard-on against yours in eighth grade.
Carajo, si me llamas eso de nuevo contaré a Gabby aquella vez que me desafiaste a frotar mi erección contra la tuya en el octavo grado.
Exactly. Gabby gets it.
Exacto, Gaby lo entiende.
Oh, honey, we're going to be us again, the old Carlos and Gabby.
Seremos nosotros otra vez. Los viejos Carlos y Gaby.
Gabby, knock it off.
Gaby, basta.
Just hang in there, Gabby.
Sólo resiste. Todas pasamos por eso.
- Gabby, no.
Gaby, no.
Fall in! Do it, Gabby.
- Hazlo, Gaby.
Gabby! Where are you going?
¿ A dónde vas?
You wanted the old Gabby back?
¿ Querías a la antigua Gaby? Felicitaciones.
Personally, I liked poor, paunchy Gabby better.
Personalmente me gustaba más la Gaby pobre y rechoncha.
Gabby got leverage.
Gaby se aprovechó.
Now, does this really mean no gifts, or is it like when Gabby says "no gifts" and she means "no cheap gifts"?
Espera, ¿ realmente no tenemos que llevar regalos o es como cuando Gaby dice "sin regalos" y realmente quiere decir "sin regalos baratos".
Hey, Gabby. Remember when I was with Carlos?
¿ Gaby, recuerdas cuando yo estaba con Carlos?
Good idea, Gabby.
Buena idea, Gaby.
Oh, Gabby, we're still on for tennis tomorrow, right?
Gaby, sí vamos a jugar al tenis mañana, ¿ verdad?
Gabby, you seem like a lovely, warm person.
Gaby, pareces una persona afectuosa y amorosa.
Hello, Gabby.
Hola Gaby.
You're so worried about Maria until there's money or vacation time at stake, then you're only worried about Gabby.
Estás muy preocupada por María hasta que hay dinero o vacaciones en juego. Entonces sólo te preocupas por Gaby.
Bree takes the high. Gabby gets the low.
Bree se lleva la más alta y Gaby la más baja.
Come on, Gabby.
Vamos, Gaby.
Gabby, your daughter is in pain.
Gaby, tu hija está sufriendo.
Gabby, come on.
Gaby, vamos.
Gabby, this is Stephanie.
Gaby, ella es Stephanie.
- Gabby!
¡ Gaby!
Gabby?
Gabby?
Gabby, no.
Gaby, no.
Gabby, what does that mean?
Gaby, ¿ qué significa eso?