Gaffney Çeviri İspanyolca
163 parallel translation
Gaffney. He's running it now.
Gaffney está al mando.
- Here's Gaffney. - What do you know about this?
- Aquí está Gaffney.
- Hi, Gaffney.
- Hola, Gaffney.
- He's as scared as Gaffney.
Lovo está casi fuera. Está tan asustado como Gaffney.
Ben, see if you can find Gaffney.
- ¿ Ben? - ¿ Sí? Que busquen a Gaffney.
The mysterious leader of the ring turned out to be Oscar Gaffney, masquerading as a dealer in rare antiques... posing as a philanthropist and civic leader. He is now serving a long term in a Federal penitentiary in Atlanta.
El misterioso líder de la... banda resultó ser un estafador, escondido tras la apariencia de... un tratante de antigüedades Conocido como un filántropo y líder... cívico, ahora cumple una larga condena en una prisión federal... de Atlanta.
I'm going to telephone Judge Gaffney.
Voy a llamar al juez Gaffney.
Judge Gaffney, please.
Quería hablar con el juez Gaffney.
Wait until I telephone Judge Gaffney.
¡ Espera hasta que llame al juez Gaffney!
I'll have the family lawyer take care of it.
Se lo pediré al abogado de su familia, Gaffney.
Gaffney. He's already phoned.
Ya nos llamó por este asunto.
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
El juez Gaffney fue andando a todas partes durante años.
No, my dear. - Oh, Judge Gaffney.
No, querida... oh, juez Gaffney.
- Oh, Judge Gaffney?
- ¿ Juez Gaffney?
Judge Gaffney, I want...
Juez Gaffney, quiero que...
Why, you're not Judge Gaffney!
¡ Usted no es el juez Gaffney!
Would you mind asking Judge Gaffney to come back here?
¿ Le importa decirle al juez Gaffney que vuelva?
Tell him Judge Gaffney's here!
Soy el juez Gaffney.
I'm glad to know you, Mr. Lofgren.
Ésta es mi hermana, la Sra. Simmons, y éste es un buen amigo, el juez Gaffney. Encantado de conocerle, Sr. Lofgren.
We're very fortunate that such a lovely estate... was donated to us by Mr. Walter Gaffney.
Somos muy afortunadas que tan bonita finca... que nos fuera donada por el Sr. Walter Gaffney.
I know St. Francis gives the impression of being palatial... and there are some very lovely things here... treasures Mr. Gaffney collected when this was his home... but the truth is the building is antiquated.
Sé que San Francisco da la impresión de de palacio... y hay algunas cosas muy bonitas aquí... tesoros recogidos por el Sr. Gaffney cuando esta era su casa... pero la verdad es que el edificio está anticuado.
[Man] Father Gaffney, thank you for allowing me to speak tonight.
Padre Gaffney, gracias por dejarme hablar esta noche.
I checked with Father Gaffney.
Verifique con el Padre Gaffney.
Gaffney, get the pizzas.
Gaffney, traiga las pizzas.
- Get the carnations from Annie Gaffney?
¿ Son los claveles de Annie Gaffney?
- There's Julie " The Cat'" Gaffney.
- Ahi estaJulie " La Gata'" Gaffney.
- Julie Gaffney from Bangor, Maine.
- Julie Gaffney de Bangor, Maine.
He's sending outJulie Gaffney to replace Goldberg.
Julie Gaffney reemplazara a Goldberg.
But hang on to your hats. Here we go. IfJulie " The Cat'" Gaffney... stops Gunnar Stahl, the U.S.A. wins.
Agarrense, aca si Juliey... detiene a Gunnar Stahl, U.S.A. gana.
Don Gaffney.
Don Gaffney.
Mr. Gaffney will be your escort.
EI señor Gaffney Io acompañará.
I'm Don Gaffney.
Soy Don Gaffney.
You, me, Mr. Gaffney and perhaps that British fellow.
Usted, yo, eI señor Gaffney y tal vez el sujeto británico.
Mr. Gaffney, what's happening to us, the situation that we're in, this is crazy.
Señor Gaffney, Io que nos sucede, Ia situación, esa es Ia locura.
Albert, you and Mr. Gaffney are designated stretcher-finders.
albert, tú y eI Sr. Gaffney son Ios encargados de hallarla.
Mr. Gaffney, if you look behind that counter I think you'll find two very sharp knives.
Sr. Gaffney, si busca detrás del mostrador encontrará dos cuchillos muy afilados.
Where's Mr. Gaffney, Albert?
¿ Dónde está el señor Gaffney, albert?
He killed Mr. Gaffney because he walked in first.
Mató al señor Gaffney porque entró primero.
Now, let's see if we can find Mr. Gaffney and see if he got lucky.
Ahora veamos si encontramos a Gaffney y veamos si tuvo suerte.
- Gaffney's dead, Toomy might as well be.
- Gaffney está muerto Toomey también podría estarlo.
[Orion Shouting] Work those legs, Gaffney! - Where's your energy?
Trabajen esas piernas!
Gaffney! Goldberg, change it.
Gatita, cambio.
Gaffney comes up big again!
Buena atajada
- Great game, Gaffney.
Gran juego Julie.
That's what we all want, Gaffney.
Es lo que queremos todos, Gaffne y.
That won't do any good, that's "Eau de Gaffney."
No servirá de nada, es'Eau de Gaffne y.'
A Gaffney! A guy who'll put in the time, walk the beat, he sees Giardello making a reach for power, decides to...
Un Gaffney, alguien que puso el tiempo, el esfuerzo, que ve a Giardello buscando el poder, y de cide...
But what are you doing? Putting up with this nonsense from Gaffney.
¿ pero qué haces aguantando estas tonterías de Gaffney?
Gaffney turned yellow and is hiding out.
- Y Gaffney está escondido.
- Gaffney.
- Encontraron a Gaffney.
" makeup, madelaine gaffney ;
Maquillaje, Madelaine Gaffney.