English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Gained

Gained Çeviri İspanyolca

2,510 parallel translation
What was to be gained from that?
- ¿ Qué iba a ganar de eso?
The extra proton it's gained means that it has transmuted into oxygen.
El protón extra que ganó significaba que fue transmutado en oxígeno.
Yeah, I gained a little weight.
Ya, engordé un poco
I'm telling you with certainty there's nothing to be gained... absolutely nothing.
Le digo con toda certeza que no se ganará nada... nada en absoluto.
Now once he's gained about 400 pounds and hates himself, That's when I cut him loose.
Una vez que haya ganado 400 libras y se odie asi mismo,... será el momento en el que lo dejaré marchar.
I just want to say, I've not only found new neighbors, but gained new friends.
Yo solo quiero decir, que no solo encontré nuevos vecinos también gané nuevos amigos.
Thank goodness in this regeneration I have we gained my impeccable sense of haute couture.
Gracias a Dios en esta regeneración he ganado un gran sentido de la alta costura.
I gained three pounds just smelling it.
He ganado tres libras con tan solo oírlo.
It was so popular, I actually gained clients from it.
Es tan popular, que he ganado nuevos clientes.
You lost muscle mass and gained normal body fat which triggered puberty.
Perdiste masa muscular y ganaste la grasa corporal normal de la pubertad.
- You've gained a little weight.
- Te quiero.
You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different.
Ha conseguido usted acceso a mi casa con el pretexto de un asunto oficial cuando sus verdaderas intenciones son obviamente algo diferentes.
Ladies, our newly gained right also comes with great responsibility, a duty to use our power wisely, to elect men to office... worthy men who will put the interest of our citizens first.
Señoras, nuestro nuevo derecho también apareja una gran responsabilidad, el deber de usar nuestro poder sabiamente, para elegir hombres para el servicio público... hombres valiosos que pongan en primer lugar su interés en nuestros conciudadanos.
As your chief medical officer... he must have gained access to your private chambers and planted a bomb.
Como jefe de médicos debió tener acceso a tus habitaciones privadas y colocó la bomba.
Nothing ventured, nothing gained.
El que no arriesga, no gana.
There's nothing to be gained in prosecuting Lucy Payne.
No hay nada que ganar en el juicio de Lucy Payne.
We have gained here a singular victory...
Nosotros hemos logrado una singular victoria...
It was an achievement that gained JJ Thomson the Nobel Prize for physics in 1906.
Fue un logro por el que JJ Thomson ganó el Premio Nobel de Física de 1906.
They've gained ten more seats.
Han ganado diez escaños más.
We've gained ten seats, Birgitte.
Hemos ganado diez escaños, Birgitte.
... To determine how the criminal approached his target... and, ultimately, how he gained access.
... para determinar cómo el criminal se aproximó a su objetivo... y, por último, cómo logró acceder.
You've gained a lot of goodwill, helping Gloria like that.
Ha ganado un montón de reputación, ayudando a Gloria así.
I've never gained from my looks at all.
Nunca me beneficié de mi aspecto, en absoluto.
I've never gained any advantage in life...
Nunca tuve nunguna ventaja en la vida...
I mean, this is what we gained from 9 / 11, pay scale that barely keeps a married probie with 2 kids above the poverty level, and now they wanna close ore houses.
Es decir, esto fue lo que ganamos del 11 / 9, una paga que apenas alcanza para un novato casado con 2 chicos arriba del nivel de pubertad, y ahora quieren cerrar nuestro cuartel.
Well, authorities in Switzerland gained access to the chalet.
Bueno, las autoridades suizas han logrado acceder al chalet.
You've gained some weight.
Has engordado un poco.
I wouldn't settle down unless I achieved success and gained fame.
No me calmare a menos que logre fama y éxito.
You haven't gained his trust yet.
Aún no te has ganado tu confianza.
I gotta see what you gained after destroying me!
¡ Tengo que ver que conseguiste después de destruirme!
And that's something that I have to understand, is that you're not expecting me to come in here knowing what you guys have already learned and gained the knowledge over all these years.
Y eso es algo que tengo que entender, es que no están esperando que viniera aquí a enseñarles lo que ustedes ya han aprendido y adquirido el conocimiento durante todos estos años.
I gained your trust under false pretenses.
Me gané tu confianza bajo falsas pretensiones.
Nothing is gained through death.
Nada se gana con la muerte.
You gained two pounds, Andrea.
Has ganado casi un kilo, Andrea.
And it's not surprising who gained most from the process.
Y no es sorprendente quienes ganaron más del proceso.
But you've already gained a great deal of valuable data from us anyway.
Pero de todas formas ya han ganado una gran cantidad de nuestros valiosos datos.
After that, Glistrup formed the Progress Party. One and a half years later he gained 28 seats in Parliament.
Luego de eso, Gilstrup formó el Partido Progresista, y un año y medio después, ganó 28 escaños en el Parlamento.
Come on! We've gained control of the helm again, sir.
Volvemos a tener el control del timón, señor.
How'd it go? Gained 14 pounds.
Subí 6 kilos.
I mean, i really felt like theugly duckling over there and iknow i gained the respect ofbrenda, purple kelly, fabio andsash.
Quiero decir, realmente me sentía como el patito feo por allá. Y yo sé que me gané el respeto de Brenda, Kelly-Púrpura, Fabio y Sash.
Justin, I'm concerned Because you've gained a lot of weight Since the last time I saw you- - a significant amount of weight.
Justin, estoy preocupado porque has ganado un montón de peso desde la última vez que te vi.
You've gained 282 pounds.
Pesas 128 kilos.
My 15-year-old patient- - justin- - Gained 300 pounds in 3 years,
Justin, mi paciente de 15 años, ha ganado 120 kilos en tres años.
Their moms just made a snide comment about the weight they gained.
Sus madres acaban de hacer un comentario sarcástico sobre el peso que han ganado.
She threatened to tell everything to the police if she didn't give her the money she gained from selling her shop.
La amenazó con contárselo todo a la policía... si no le daba el dinero que obtuvo por la venta de su tienda.
Suspect gained access using a stolen maintenance key.
El sospechoso accedió usando una llave robada a mantenimiento.
But you've gained much authority in the house.
Pero menuda mano tienes en la casa.
The money's nice, and the thrill of victory is great, but I think, for me, most importantly, I've gained a little bit of trust from the people on my team,'cause I did take the lead, and it feels really good.
El dinero está bueno, y la emoción de haber ganado es genial, pero creo que lo más importante, para mí, fue haber ganado un poco de confianza de la gente de mi equipo, porque tomé el liderazgo,
It took some time, but when they gained experience, have worked much faster.
Tomó algún tiempo, pero cuando adquirieron más experiencia, trabajaron mucho más rápido.
I heard that too, but I'm afraid it's not gonna fit me, I've gained more weight...
También escuché sobre eso... pero es un gran problema. He aumentado de peso y ya no me queda para nada el uniforme.
Stephanie may have gained another day, but that's not gonna last.
Tal vez Stephanie ganó otro día, pero eso no va a durar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]