English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Garcia

Garcia Çeviri İspanyolca

3,235 parallel translation
What have you got, Garcia?
¿ Qué tienes, Garcia?
Garcia, any luck identifying the other victims?
Garcia, ¿ ha habido suerte identificando a las otras víctimas?
That explains why Garcia had trouble matching dental records.
Eso explica por qué Garcia tuvo problema encontrando registros dentales.
He probably stole the plates, Garcia.
Probablemente robo la matrícula, García.
Garcia, does this firefighter have any relationship to the homeless community?
Garcia, ¿ el bombero tiene alguna relación con la comunidad sin hogar?
Garcia, give us everything you have on Chad Mills.
García, danos todo lo que tengas sobre Chad Mills.
Garcia, give us the address of the warehouse fire.
García, danos la dirección del almacén que se incendió.
Garcia at your service.
García a tu servicio.
I'll have Garcia start looking for theater owners and puppeteers in the area.
Pediré a García que busque a dueños de teatros y marionetistas en la zona.
Garcia.
García.
Hey, Garcia.
Hola, García.
Garcia.
- García.
All right, I'll call Garcia and get her to narrow the list of seminar attendees.
Llamaré a García para que reduzca la lista de asistentes al seminario.
thank you and goodbye, Garcia.
- Gracias y adiós, García.
Go ahead, Garcia.
Adelante, García.
Garcia, any way to narrow it down to callers in the city.
García, hay alguna forma de reducirlo a quienes llamaron desde la ciudad.
Garcia, take the last callers and find out which ones live closest to Janet Dodd.
García, toma esa lista y averigua quién vive más cerca de Janet Dodd.
No, Garcia.
No, García.
If Jerry Garcia hadn't lured you away you would have been a great businessman.
Si Jerry Garcia no te hubiera tentado hubieras sido un muy buen empresario.
But, come on, Gary Garcia's dead!
Pero, venga ya, Gary Garcia está muerto!
Se帽ora Garcia says you have an aptitude for languages.
La Sra. García dice que se te facilitan los idiomas.
Gael Garcia, for men.
Gael Garcia for men.
Even my Gael Garcia, for men.
Si hasta le eché su Gael Garcia for men.
- Major Garcia?
- ¿ Mayor García?
Reaper 13, this is major Garcia.
Segador 13, esta es la Mayor García.
Major Garcia, we've got a possible sat phone intercept.
Mayor Garcia, tenemos una posible interceptación de teléfono satelital.
What about Jorje Garcia?
¿ Qué hay de Jorje Garcia?
This is Jerry Garcia's black light.
Es la luz negra de Jerry García.
Before, we'd come here and talk about Garcia Márquez.
Antes cuando veníamos hablábamos de García Márquez.
But now I'm feeling like why isn't Garcia in the mix?
Pero también me pregunto, ¿ por qué no está García en la terna?
I love Garcia.
Me encanta García.
Well, your dad decided to throw Garcia back into the mix so now I have to write a new speech.
Buenmo, tu papá decidió volver a incluir a García en la terna así que ahora tengo que escribir un discurso nuevo.
Millie Garcia?
¿ Millie García?
( Sniffs ) Anyway, I, uh, finished the Garcia speech.
Como sea, yo terminé el discurso de García.
- Hopkins, Chang, or Garcia?
- ¿ Hopkins, Chang o García?
And the President urges Congress to confirm judge Garcia quickly so she can bring her wisdom and experience to the bench ( barely audible ) : as soon as possible.
Y el Presidente urge al Congreso que confirmen a la juez García rápidamente para que ella pueda traer su sabiduría y experiencia a la mesa, lo más pronto posible.
Cherry Garcia ice cream.
¿ El sabor del helado Cherry García?
Yeah, I'll have Garcia track it.
Sí, pediré a García que lo busque.
Garcia, has he ever been on medication to help curb his drinking?
García, ¿ alguna vez ha tomado medicación para ayudarle a dejar de beber?
Garcia, can you run her medical history?
García, ¿ puedes buscar su historial médico?
He is. Garcia, who canceled it?
García, ¿ quién lo anuló?
Garcia, did you ever find out who canceled his prescription?
García, ¿ has averiguado quién anuló sus recetas?
Garcia, will you tell San Francisco P.D. We'll meet them at the crime scene?
García, ¿ puedes comunicarle a la policía de San Francisco que nos reuniremos con ellos en la escena del crimen?
Garcia, I need information on the latest victim, Aimee Fortner.
García, necesito información sobre la última víctima, Aimee Fortner.
Uh-huh. Thanks, Garcia.
Gracias García.
Let me patch in Garcia.
Deja que incluya a García.
Garcia, you should pull a list of all the art galleries in San Francisco.
García, deberías sacar una lista de las galerías de arte de San Francisco.
Thanks, Garcia.
Gracias, García.
Garcia- - sending you his address now.
- Garcia...
Garcia, do you mind?
- Esto es de la Embajada Británica. - García, ¿ te importa?
Garcia, anybody in there you'll take'em down?
Bajaremos por aquí, tocaremos y nos anunciaremos. García, si hubiera alguien, lo eliminas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]