Gatz Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
Elizabeth Gatz.
Elizabeth Gatz.
Listen, ask your aunt Minnie if she knows where we can find Lizzie Gatz, will you?
Pregúntale a tu tía Minnie dónde podemos encontrar a Lizzie Gatz.
- Gatz is my name.
- Me llamo Gatz. - Sr. Gatz.
You know the girl, Gatz.
Conoce a la chica, Gatz.
Gatz, we've had a complaint.
- Gatz, tenemos una denuncia.
Lerman took you apart in court, Gatz.
Lerman te destrozó en el juzgado, Gatz.
"Deserve" un gatz, it's my territory.
"Merecer" un carajo, es mi territorio.
Honey, it's pronounced "fa-GATZ."
Se dice guía Fagot.
Ka zu me fedrok, ka zu me Sycorax!
Gatz tak ka thaa! Ka zu me fedrok, ¡ ka zu me Sycorax!
This is Doug and Lori Gatz.
Estos son Doug y Lori Gatz.
Mm. Lucky you, Mrs. Gatz.
Que suerte tiene, Sr. Gatz.
Gatsby's real name was... James Gatz.
El verdadero nombre de Gatsby era James Gatz.
Chasing this destiny, a 16-year-old Gatz ran far, far away.
A los 16 años, Gatz se fue muy lejos, a buscar ese destino.
His name was Michael Gatz.
Se llamaba Michael Gatz.
This is the room in which Michael Gatz, the kidnap driver, killed himself.
Es la habitación en que Michael Gatz, el conductor del secuestro, se suicidó.
So five minutes before Gatz killed himself, he made a call, which is very odd, cos when he came in here, the police had taken his phone away.
Entonces... cinco minutos antes de que Gatz se suicidara, hizo una llamada, lo cual es muy extraño porque cuando llegó aquí, la policía le quitó su teléfono.
Now, when Gatz made that call, she said that he didn't say a word.
Bueno, cuando Gatz hizo esa llamada, ella dijo que no dijo una palabra.
Are you Mr Gatz?
¿ Es usted el Sr. Gatz?
The family Gatz.
la familia Gatz.
Gail Gatz?
¿ Gail Gatz?
With you sweating me over Hakeem and Freda Gatz and whoever else you want, you're forgetting what I need, both as your artist and your son.
Con usted me sudoración sobre Hakeem y Freda Gatz Y quienquiera que desee, se le olvida lo que necesito, Tanto como su artista y su hijo.
And I ain't playing second fiddle to no Freda Gatz or no Shucky Ducky, quack, quack, or whoever else you want to bring on board.
Y no está jugando segundo violín a NO Freda Gatz O ninguna Shucky Ducky, cuac, cuac, O quien sea otra cosa que quieras traer a bordo.
Gutter Life... her name's Freda Gatz.
Gutter Life... su nombre es Freda Gatz.
I was in the studio with Freda Gatz, and her rhymes moved me.
Estaba en el estudio con Freda Gatz, y sus rimas me conmovieron.
It's Freda Gatz with shots fired! Uh. Hey, Lucious, I heard there was shots fired, huh?
¡ Es Freda Gatz disparando tiros! Oye, Lucious, he oído que ha habido disparos.
We ain't got to rush. ♪ ♪ Freda Gatz going in on me?
No tenemos que apresurarnos. ¿ Freda Gatz viniendo a por mí?
I know y'all wondering about this Freda Gatz chick coming at me.
Sé que todos se preguntan sobre esta chica Freda Gatz viniendo a por mí.
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name.
Estoy aquí para deciros a todos vosotros fraudes y envidiosos y a Lucious Lyon, también, que voy a enfrentarme a Freda Gatz por mi apellido.
Hakeem versus Freda Gatz.
Hakeem contra Freda Gatz.
We are trying to get this cookout going, and you go and announce to the world that you are battling Freda Gatz.
Estamos tratando de llevar a cabo este evento, y tú vas y anuncias al mundo que vas a enfrentarte a Freda Gatz.
Freda Gatz is a animal.
Freda Gatz es un animal.
Freda Gatz!
¡ Freda Gatz!
And like it's always said, "Hip-hop is a dish best served raw," like this next MC, the powerful Miss Freda Gatz! ♪ ♪ ♪ I'm Derek Jeter with the pitch ♪ ♪ Pitch ♪
Y como siempre se ha dicho, "Hip-hop es un plato que se sirve crudo", como la siguiente MC, la poderosa señorita ¡ Freda Gatz! * Soy Derek Jeter lanzando * * Lanzando *
Freda Gatz?
Freda Gatz?
And, yes, Freda Gatz.
Y, sí, Freda Gatz.
Freda Gatz.
Freda Gatz.
Freda Gatz has a small legal issue we need to take care of.
Freda Gatz tiene un pequeño problema legal del que necesitamos ocuparnos.
Oh, my girl, Freda Gatz over there.
Oh, mi chica, Freda Gatz que está ahí.
Uh, Freda Gatz?
¿ Freda Gatz?
I-I'm just saying that I know you did this track with Freda Gatz to get at your father.
Solo digo... que sé que hiciste esta canción con Freda Gatz para meterte con tu padre.
I mean, I just don't know how you gonna do it with that - Freda Gatz girl, but good luck!
Digo, no sé cómo lo harás con esa chica, Freda Gatz, pero suerte...
You know, I was burning the city down already with Freda Gatz.
Sabes, ya estaba incendiando la ciudad con Freda Gatz.
This is Dr. Arnold from the CDC, Lieutenant Colonel Gatz, Army Medical.
Estos son el Dr. Arnold del Centro de Control de Enfermedades y el teniente coronel Gatz, médico del Ejército.