Gayle Çeviri İspanyolca
617 parallel translation
Mrs. Gayle.
¡ La Sra. Gayle!
Okay, Gayle, wow! S, i, r, i, n, c, i, o, n, e meet your daddy-o at the first aid station, near the security office.
Gayle S-i-r-i-n-c-i-o-n-e su protector la espera en el puesto de primeros auxilios.
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
- This is Sonny, Gayle, Sugar Ray.
- Estos son Sonny, Gayle, Sugar Ray.
FACE : You're very welcome. GAYLE :
No hay de qué.
GAYLE : Face, who was that? FACE :
- ¿ Quién era, Face?
GAYLE : They need a neurologist for that?
¿ Para eso hace falta un neurólogo?
I had a wonderful evening, Gayle.
Lo prometo. Fue una velada maravillosa, Gayle.
Russ and Gayle Bainbridge, my in-laws, people that, one day, I would call Mom and Dad.
Russ y Gayle Bainbridge, mis suegros, las personas que, un día, Yo llamaría mamá y papá.
- Gayle, will you please...!
-! Gayle, por favor...!
Gayle's pregnant.
Gayle está embarazada.
- Gayle Sayers?
¿ - Gayle Sayers?
- Arthur GayIe.
- Arthur Gayle.
You actually gave little Lord GayIe a black eye?
¿ le dejaste al pequeño señorito Gayle un ojo morado?
I'm gonna show you a few moves that'II leave Miss GayIe wondering what month it is. Okay?
Te enseñaré algunos movimientos que dejarán a la "señorita" Gayle preguntando qué hora es. ¿ bien?
You're acting as sissy as little Miss Arthur GayIe, you know that?
Estás actuando como el marica de la "señorita" Gayle, ¿ sabes?
- Gayle Robbins. Do you know her? - Oh, I know the name.
- Gayle Robbins. ¿ La conoces?
Gayle Robbins. " Bingo!
"por senadora Gayle Robbins." ¡ Bingo!
Gayle Robbins.
- Gayle Robbins.
You know, Gayle's met him a few times.
Gayle le conoce.
Gayle and Alison were sleeping over at a friend ´ s house afler Chris had taken us all to the pictures.
Gayle y Alison se quedaron a dormir en casa de una amiga. Las dejamos allí luego de que Chris nos llevara al cine.
Gayle!
¡ Gayle!
Gayle, come here, love.
Gayle, ven aquí, amor.
Gayle, come on, darling.
Gayle, vamos, querida.
! - Gayle!
- ¡ Gayle!
Are Alison and Gayle safe?
¿ Alison y Gayle están a salvo?
- I want to see Alison and Gayle.
- Quiero ver a Alison y a Gayle.
I ´ ve never hurt Ali and Gayle.
Nunca he lastimado a Ali y a Gayle.
I want my Gayle!
¡ Quiero a mi Gayle!
I ´ m frightened for Gayle
Temo por Gayle.
Me.
Para mí. Mi nombre es Bernie Gayle.
- You're Big Fat Bernie Gayle.
Es el Gran Gordo Bernie Gayle.
Do you think you can take from Big Fat Bernie Gayle?
¿ Creen que pueden robarle al Gran Gordo Bernie Gayle?
I love you, Big Fat Piggy. I love you.
Te amo, Gran Gordo Bernie Gayle.
We're gonna make it look superspecial, sir. So, it's going to a Bernard Gayle... at 119 Hope Street, which is - Great.
- Haremos que quede muy bien.
So, it's going to a Bernard Gayle.
- Es para Bernard... - ¡ Llámalo!
- Ow.! So, it's going to a Bernard Gayle.
Es para Bernard Gayle...
Can you put Big Fat Bernie Gayle Sr. on the phone?
¿ Podrías comunicarme con el Gran Gordo Bernie Gayle? Bueno.
Herman, keep'em like that.
Para que las mujeres sepan... que es un Gayle. Herman, déjalos así.
We gave you the goods and now we're done.
Somos los mejores, Sr. Gayle.
Do you guys know Big Fat Bernie Gayle?
¿ Conocen al Gran Gordo Bernie Gayle?
From the Wailing Wall to the social hall... to all of y'all, welcome to Bernie Gayle Jr.'s... big b-mitzvah bash.
Del Muro de los Lamentos al salón social a ustedes... bienvenidos... a la fiesta de B - mitzva de Bernie GayleJunior.
Chill out'cause it's about that time... for the Gayle family all-stars.
Calma, porque les llegó la hora... a las estrellas de la familia Gayle.
You're telling me that you took this from Bernie Gayle's house?
¿ Dicen que se llevaron esto de la casa de Bernie Gayle?
Samuel told you to take the Cup from Bernie Gayle... and bring it back to me?
¿ Sam les dijo que tomaran la copa de lo de Bernie Gayle y la devolvieran?
Stand up and wail... for Big Fat Bernie Gayle! So, hey, I'll just take off.
Párense y griten... por el Gran Gordo... ¡ Bernie Gayle! Entonces quizás me vaya.
Bernie GayleJr..! Leflore, would you please listen to me?
¡ Bernie Gayle... Junior! Leflore, ¿ me escucharías por favor?
Ladies and gentlemen, would you please help me welcome the honorable... Hey. Mr. Bernard Gayle the second.
Damas y caballeros, ¿ me ayudarían a recibir... al honorable Sr. Bernard Gayle II?
Brian Piccolo and Gayle Sayers were best friends.
Brian Piccolo and Gayle Sayers eran mejores amigos.
See, Michael, Gayle held Brian's hand and cried... and gave him sips of cool water in his hospital bed.
Ves, Michael, Gayle llevo de la mano a Brian y lloraron... y le dió de beber agua fresca en su cama del hospital.
d I wish I could carry d d Your smile in my heart d d For times when my life seems so low d d It would make me believe what tomorrow could bring d As Hannah and I... d When today d swayed on the dance floor, d Doesn't really know d I thought about the last seven days. d I'm all out of love d About Little Big Fat, d I'm so lost without you d who had recently become a man.
Mientras Hannah y yo nos mecíamos en la pista de baile... pensé en los últimos siete días... en el pequeño Gran Gordo... que se había convertido en hombre... en Chuleta, que aunque podría sufrir una pequeña explosión pronto... estaba tan emocionado por su papel en la fiesta de los Gayle... y Bernie, el gordo... que nos había metido en esta situación para robar una copa... que había sido devuelta a su dueño.