Geri Çeviri İspanyolca
129 parallel translation
You see, we're using Geri's eyes, Mary's nose, Hazel's neck...
Usamos los ojos de Geri, la nariz de Mary, el cuello de Hazel...
Because Geri kept tormenting me, laughing at me.
Porque Geri me atormentaba, riéndose de mi.
A, here moreover remarkable actress - Caterina Boratto, the mother of our script - geri.
- Ah.. esa es Caterina Boratto, la madre de nuestra Secretaria de Producción.
In Geri's room?
¿ En el cuarto de Geri?
Hi, Geri. How you been?
Hola, Geri. ¿ Cómo estás?
You must like Geri a whole lot.
Te debe gustar muchísimo Geri.
Geri and I are going fishing.
Geri y yo vamos a pescar.
Since Geri has a guest... I think it would be a nice gesture if you offered to make dinner... whether it's your turn or not.
Como Geri tiene un invitado... creo que sería amable de tu parte que tú prepararas la cena... ya sea tu turno o no.
I'm Geri Nichols.
Soy Geri Nichols.
Geri, I don't feel like I'm fit company for socializing.
Geri, verás, no tengo ganas de ver gente.
Geri, I'm gonna be a while.
Geri, voy a tardar un rato.
Here's Geri with news of an experiment that's taking people away from crime.
Geri explicará un experimento para alejar a la gente de la delincuencia.
"Next month, Geri Nichols on crime and punishment in Los Angeles." Terrific.
"El mes que viene, Geri Nichols con crimen y castigo el L. A.". Genial.
I know Geri's going must have hit you.
Ya sé que lo de Geri te ha debido afectar.
My sister-in-law Geri Potmore ; my friend Mr. Ames.
Mi hermana-en-ley Geri Potmore ; mi amigo el señor Ames.
If you agree to keep the hotel open and guarantee that it'll stay open with Geri as the owner,
Si está de acuerdo para mantener el hotel abierto y garantiza que permanecerá abierta con Geri como propietario,
Geri... - What is it?
- "Giri" - ¿ Qué es eso?
Geri, is a must.
"Giri", es una obligación.
Geri Ferrett, attorney, specializing in personal damage claims.
Soy Geri Ferrett, abogada. Me especializo en demandas por lesiones.
Still, I think Geri will do just fine.
Aunque creo que a Geri le irá bien.
( Geri Halliwell :
( ~ Geri Halliwell :
- Geri.
- ¿ Geri?
Look, I've been here for five years, Geri.
¡ Llevo 5 años aquí, Geri!
I nailed it, Geri.
Me la dieron, Geri.
I gotta tell Geri I'm off the account.
Le diré a Geri que me quite la cuenta.
Geri's out there!
¡ Geri está afuera!
- I'd like to hear him read with Geri.
Me gustaria oírlo leyendo con Geri.
- Ally. This is Geri Hill.
Ally, esta es Geri Hill.
Geri Hill is in the business of selling first impressions.
El trabajo de Geri Hill, es vender primeras impresiones.
She is part of the package that wraps up what Geri Hill has to sell.
Es parte de la envoltura de lo que vende Geri Hill.
He's arguing that Geri Hill shouldn't get to live in it.
Y pretende decirles que Geri Hill no debería vivir en él.
Gerhard More Geri from Krsko, Slovenia.
Gerhard More Geri de Krsko, Eslovenia.
Is Geri going to make it?
¿ Lo conseguirá Geri?
Geri is still leading.
Geri sigue en cabeza.
There's great enthusiasm in the stadium and incredible joy amongst the winning team that backed up the excellent performance of its rider Gerhard More Geri...
Hay un gran entusiasmo en el estadio y la increíble alegría entre el equipo vencedor que ha respaldado la excelente victoria de su piloto Gerhard More Geri...
- Perfect Geri! Perfect!
- ¡ Genial, Geri!
I've got trouble with Geri.
Tengo problemas con Geri.
The competitors of today's final race are the best riders in Slovenia including our Krsko ace Geri More.
Los competidores de la carrera de hoy son los mejores pilotos de Eslovenia, entre los cuales está el local Geri More.
Ladies and gentlemen, the rider in the white helmet is Gerhard Geri More from the AMC Krsko.
Señoras y señores, el piloto del casco blanco es Gerhard Geri More del AMC Krsko.
And the winner is Geri More, AMC Krsko!
¡ Y el ganador es Geri More, del AMC Krsko!
Now that Geri knocked you up, you want us to be together?
Ahora que Geri te ha largado, ¿ quieres que estemos juntos?
- Geri says it's not his.
- Geri dice que no es por él.
I gotta tell Geri I'm offthe account.
Le diré a Geri que me quite la cuenta.
- Kate, it's Gerri.
¿ Kate? ... Soy Geri...
Gerri!
Geri!
Oh, but not Geri, not if she's gonna bring that bleedin'dog.
No, pero Geri no, traerá su maldito perro.
Geri, understand this.
Geri, entiende esto.
Just like Geri fought comedy on The Facts of Life.
Como Geri luchó con la comedia en The Facts of Life.
That's Gary Marcus, chairman of the board.
Geri Markus, presidente.
Geri.
- No lo sé, Sr. Rose. Lo siento.
Geri.
¡ Geri!