Get the fuck off me Çeviri İspanyolca
619 parallel translation
Get the fuck off me!
¡ Quítate de encima!
Hey, get the fuck off me!
Hey, deja eso.
- Get the fuck off me.
- Quitadme las manos de encima.
Get the fuck off me. Get off!
Soltadme de una puta vez. ¡ Soltadme!
Get the fuck off me, man. Get off!
Soltadme, cabrones. ¡ Soltadme!
Get the fuck off me.
Sueltame.
- Get the fuck off me!
- ¡ Suéltame!
- Get the fuck off me, man!
- ¡ Suéltame, viejo!
Get the fuck off me.
Lárgate.
Get the fuck off me, you fuckin'son of a bitch!
Suéltame cabrón, hijo de puta!
Get the fuck off me!
¡ Aléjate de mí, demonios!
Get the fuck off me, man!
¡ Soltadme!
- Shut your- - Get the fuck off me!
- Calla. ¡ Sal de aquí, maldición!
- Get the fuck off me!
- Apártate.
Get the fuck off me! Get the fuck off me!
Suéltame.
- Hey, don't be grabbing my clothes, man! - Then get the fuck off me, man!
- No jales mi ropa.
- Then get the fuck off me, man! Get in the car, Angela.
Trépate al coche, trépate.
Get the fuck off me!
¡ Aléjate de mi!
Get the fuck off me, man.
- ¡ Quítate!
Get the fuck off me, man!
¡ suéltame!
- Get the fuck off me.
Quítateme de encima!
- Hey, get the fuck off me!
¡ Oye suéltame!
Get the fuck off me, man!
Salí de encima mío, man!
- Get the fuck off me!
- Sal de encima mío!
Get the fuck off me!
Suéltame.
- Get the fuck off me.
- Que me sueltes.
Get the fuck off me.
Sálganme de encima.
Get the fuck off me.
Quítate de encima.
- Get the fuck off me.
- Salí de encima.
- Get the fuck off me!
- salí, me das hasco!
Get the fuck off me, asshole.
¡ Apártate de mí, estúpido!
- Get the fuck off me! - So it's true, right?
- ¿ Entonces es verdad, no?
- Get the fuck off me!
- ¡ Quítate!
Fuck off, Dad! Get the fuck away from me!
Que te jodan. ¡ Que te jodan, papá!
Get the fuck off of me!
¡ Dejen de joderme!
BITCH, GET OFF OF ME. WHAT THE FUCK'S WRONG WITH YOU?
¿ Qué carajo te pasa?
"Get the fuck away from me... or I'll take this knife and cut your fucking balls off".
"Aléjate de mi... " o te cortaré tus pinches pelotas si me provocas! . "
Get the fuck off of me! Leave me alone!
¡ Déjame tranquilo!
- Get your fucking hands off me! - What the fuck?
Quítame las manos de encima.
Jesus Christ! Get the fuck off of me!
¡ Quítamelo de encima!
- Get the fuck off of me!
¡ Aléjate de mí!
Get the fuck off me!
¡ Soltadme!
Get the fuck off of me!
¡ Sacame tus sucias manos!
What are you doing, Yo Yo? Get the fuck off me!
- ¡ Qué haces!
Get the fuck off of me, man!
¡ Déjame!
- Get the fuck off of me! - Get in the car.
- ¡ Déjame en paz!
- Get the fuck off of me!
- Cálmate.
Get me the fuck off of here.
Sácame de aquí.
Get the fuck off me, man!
¡ Quítame tus putas manos de encima!
- Get the fuck off of me, you redneck!
- ¡ Déjame en paz, ignorante de mierda!
Get the fuck off of me!
¡ Quítenseme de encima!