English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Get the fuck off of me

Get the fuck off of me Çeviri İspanyolca

115 parallel translation
Get the fuck off of me!
¡ Dejen de joderme!
Get the fuck off of me! Leave me alone!
¡ Déjame tranquilo!
Jesus Christ! Get the fuck off of me!
¡ Quítamelo de encima!
Get the fuck off of me!
¡ Sacame tus sucias manos!
Get the fuck off of me, man!
¡ Déjame!
- Get the fuck off of me! - Get in the car.
- ¡ Déjame en paz!
- Get the fuck off of me!
- Cálmate.
- Get the fuck off of me, you redneck!
- ¡ Déjame en paz, ignorante de mierda!
Get the fuck off of me!
¡ Quítenseme de encima!
- Get the fuck off of me.
¡ Quítate!
Get the fuck off of me! get off of me! calm the fuck down!
SueItenme.
Get the fuck off of me.
Déjame en paz.
Get the fuck off of me!
Suéltame, joder.
Get the fuck off of me!
¡ Quítate de encima, mierda!
- Get the fuck off of me.
- Quita tus manos de encima. ¿ Está bien? .
Get the fuck off of me, Jody!
¡ No me toques, Jody!
Get the fuck off of me!
¡ Aléjate de mí!
Get the fuck off of me!
¡ Déjame!
- Get the fuck off of me!
Mira... ¡ No me toques!
Get the fuck off of me.
Suéltame, maldita sea.
Get the fuck off of me, dude!
¡ Quítateme de encima!
Dude, get the fuck off of me!
¡ Quítateme de encima!
Get the fuck off of me!
¡ Quítate!
Get the fuck off of me!
¡ Quítateme de encima!
Get the fuck off of me!
¡ Quítame las manos de encima!
- Get the fuck off of me, man.
- Quítate de encima, viejo.
- Get the fuck off of me.
- Sácame las manos de encima.
- Get the fuck off of me.
Aléjate de mí.
Get the fuck off of me, nigga.
Quítate, negro.
- Get the fuck off of me.
- Suéltame, joder.
Get the fuck off of me!
¡ Suéltame, maldita sea!
Get the fuck off of me!
¡ Suéltame!
Get the fuck off of me!
¡ Suéltame! ¡ Socorro, socorro!
Get the fuck off of me!
¡ Suéltenme!
Get the fuck off of me!
¡ Quítese de encima!
- Yo, get the fuck off of me.
- Quítame las manos de encima.
BITCH, GET OFF OF ME. WHAT THE FUCK'S WRONG WITH YOU?
¿ Qué carajo te pasa?
- Get the fuck off of me!
¡ Aléjate de mí!
Get the fuck off me, you fuckin'son of a bitch!
Suéltame cabrón, hijo de puta!
Get me the fuck off of here.
Sácame de aquí.
I used to go down to the guys and dance in front of them, and then get tips off them, and you'd do a little hand job, you know, for... ten bucks, or they wanted to fuck.
lba a los tíos y bailaba delante de ellos, me daban propinas. Les hacías un trabajito por 10 pavos.
- Get the fuck off me, you piece of shit.
- Quítate de encima, pedazo de mierda.
I realize what the fuck I'm doing, and so I go to get off of her, and I opened my eyes, and I look down and I realize she's awake and she's, like, staring right back at me.
Y me doy cuenta de ¿ qué mierda estoy haciendo? Entonces me separo de ella, y abro los ojos, y miro abajo y me doy cuenta de que está despierta... y ella también me está mirando.
I'll fuck either one of you if he beats off so I get the visual.
Me follaré a ambos si el accede a pajearse, así me quedo con la imagen.
Jeff, get me the fuck off of this bed of fucking nails right now.
Jeff, sácame de esta maldita cama de clavos ahora mismo.
Just get the fuck out of here! - Fuck! - Get off me.
¡ Mierda!
He's gonna go get off work early, and he's gonna walk into the bank, stand in line, change a 10, find my ass and just fuck it with a roll of fucking quarters.
Saldrá temprano del trabajo, irá al banco... esperará en línea, cambiará un billete de $ 10... buscará mi culo y me cogerá con un rollo de monedas.
! - Get off me! We must get the fuck out of here!
Tenemos que salir de aquí!
"let me get the fuck out of here," 'cause I'm taking a few days off?
"dejenme ir con un demonio de aquí porque me voy a tomar unos días libres"?
Get the fuck off of me!
- ¡ No me toques!
Later on, I get aggravated and start freaking the fuck out and push you off of me into the wall.
Si me atacas, pierdo el control, te doy un empujón y te estampo contra la pared.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]