English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Gibson

Gibson Çeviri İspanyolca

2,034 parallel translation
Robert Gibson and Linda Tifford.
Robert Gibson y Linda Tifford.
Buying a Gibson'57 Goldtop.
- Compraba una Gibson'57 dorada.
The year was 1588, 400 years before Kirk Gibson would hit his famous home run.
Era el año 1588... 400 años antes que Kirk Gibson bateara su famoso jonrón.
Gibson.. he had to tell her..
Gibson... tenía que decirle...
Shut up Gibson!
Cállate Gibson!
It's a 1957 gibson gold top.
Es una Gibson del 1957 con la parte superior de oro.
And then Steve Howe, when everybody else was using big stacks, had a little Fender Twin, and a Gibson semi-acoustic.
Y a continuacion Steve Howe, cuando todos estaban usando grandes equipos Tenia un pequeño Fender Twin, y una Gibson electroacustica.
Stop obsessing, Debbie Gibson.
Deja de obsesionarte, Debbie Gibson.
So for this root I did "Lethal Weapon," which was a huge influence on me, how Mel Gibson showed you could both be an action movie star, and show deep emotions.
Tan para esta raíz hice "el Arma Mortal," que era una enorme influencia sobre mí, como Mel Gibson mostró que usted podría ser una estrella de cine de acción, y muestre emociones profundas.
I sat next to Mel Gibson, that's this root.
Me senté al lado de Mel Gibson, esto es esta raíz
Mr. Gibson could lead a normal life.
El Sr. Gibson podría llevar una vida normal.
I heard them calling you Gibson.
Los oí llamándote Gibson.
Unless we can activate the fail-safe, Mr. Gibson is a serious liability who could expose Project 660.
A menos que activemos la prueba de fallos, El Sr. Gibson es un problema grave... -... que puede exponer al proyecto 660.
This is Subject 373, Luke Gibson.
Este es el sujeto 373, Luke Gibson.
Mr. Gibson.
Sr. Gibson.
Mr. Gibson, this is Keyboard.
Sr. Gibson, este es Teclado.
You see, Mr. Gibson the first time this government's treasury went bankrupt Randolph Hope and his corporation single-handedly bankrolled the next two wars this country was involved in.
Vea, señor Gibson la primera vez que la tesorería de este gobierno cayó en bancarrota Randolph Hope y su corporación han financiado las últimas dos guerras en las que este país estuvo involucrado.
Let's let Mr. Gibson concentrate.
Dejemos que el señor Gibson se concentre.
Let's give Mr. Gibson some privacy.
Vamos a darle un poco de intimidad de Gibson.
Someone is hacking into our chip and giving Mr. Gibson ideas.
Alguien está hackeando dentro de nuestro chip y dando al Sr. Gibson ideas.
I want Gibson back in our custody so we can find out how our hardware was compromised.
Quiero a Gibson de vuelta en nuestra custodia para que podamos saber cómo se ha visto comprometido nuestro hardware.
I wouldn't, Mr. Gibson.
Yo no lo haría, Sr. Gibson.
This is Keyboard's program for hacking the implant inside Gibson's head.
Este es el programa de Teclado para hackear el implante dentro de la cabeza de Gibson.
Welcome, Mr. Gibson.
Bienvenido, señor Gibson.
Goodbye, Mr. Gibson.
Adiós, Sr. Gibson.
My name is Luke Gibson.
Mi nombre es Luke Gibson.
Great. Little Debbie Gibson accepted our bid.
Genial, la pequeña Debbie entró a nuestra casa.
Gibson, up.
Un Gibson solo.
Just so you know, I was really drunk Saturday night, like Mel Gibson drunk.
Sólo para que sepas, estaba muy borracha el sábado por la noche, borracha como Mel Gibson.
It's not a fucking Gibson!
No es una maldita Gibson.
This is Dr. Gibson.
Soy el Dr. Gibson.
I'm calling for Doctor Gibson.
Estoy llamando a la doctora Gibson.
Gibson, I'm talking to you.
Gibson, te estoy hablando.
Gibson.
Gibson.
I'm Dr Gibson.
Soy la doctora Gibson.
My name's Dr Gibson.
Soy la Dra. Gibson.
And in here we have Maverick, which is a Western theme, Mel Gibson.
Y ahi dentro un Maverick, que es temática del Oeste, Mel Gibson.
We're looking for keith gibson.
Buscamos a Keith Gibson.
Brenda, dinner at Gibson's.
Brenda, cena en el Gibson.
Gibson guitar, vinyl collection... I guess this really isn't Bart's office anymore.
Guitarra Gibson, colección de vinilos... supongo que esta ya no es la oficina de Bart.
All right, somebody call mel gibson and apologize.
Muy bien, alguien llame a Mel Gibson y pidale disculpas.
Yeah, well, Roger is enthusiastic but he gave two clients the wrong directions here today and double-booked Lin with Mr. Gibbs and Mr. Ramsay.
- - Sí, Roger se excita, pero le dio dos clientes la dirección equivocada hoy y marcado incorrecto El señor Gibson y el señor Ramsey ni marcada con él.
You know, Brokaw did the morning news. And Charlie Gibson.
Brokaw trabajó en la mañana y Charlie Gibson.
A Gibson. But I don't play professionally, though, why do you ask?
Una gibson pero no toco profesionalmente ¿ porqué pregunta?
Word. Woman on TV : Dr. Gibson, you're wanted in lobotomy room 7.
Dr. Gibson, lo buscan en la sala de lobotomía 7.
Dr. Gibson to lobotomy room 7.
Dr. Gibson a sala de lobotomía 7.
I thought you were dead when they delivered that old Gibson here.
Pensé que estabas muerto cuando trajeron la vieja guitarra.
I'm Matt Gibson, internal affairs.
Soy Matt Gibson, Asuntos Internos.
Gibson, this was sent here addressed to Jill.
Gibson, esto llegó aquí a nombre de Jill.
that damn accent of yours... I'm on this case because I'm a South Asian... so you need me to speak the way I do... and Gibson... fifteen years... 1 5 years.. you can't say my name properly.
Ese acento suyo... joder Estoy en este caso porque yo soy del sur de Asia... Por lo que me necesitas para hablar como lo hago...
- Where's Dr. Gibson?
¿ Dónde está la Dra. Gibson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]