Gili Çeviri İspanyolca
121 parallel translation
You bet! With that lousy meathead It was always the same old crap
Por culpa del "gili" de Clovis, me perseguía esa influencia del... estercolero, como usted dice.
The jerk came back!
Y el "gili" de Clovis, se me volvió a pegar.
What Laura! What Beatrice!
Pero que gili que soy ¡ Pero qué Laura y Beatrice!
I feel like a jerk.
Me siento como un gili.
Don't be stupid, Chato!
¡ No me seas gili, Chato!
You can't quit, that's what. Okay, jamf?
En realidad no puedes dejarlo. ¿ Vale, gili?
Listen, when you get cut, you'll bleed P.D. Blue, jamf.
Si te cortas, tu sangre es de color azul uniforme, gili.
What the hell's a "jamf"?
¿ Por qué me llamas gili?
- That means you're a jive-ass mother...
- Por ser un gili...
Miss Gili, we best ride on home now.
Srta. Virgilia, será mejor que volvamos a casa.
You gill!
¡ Eres gili!
You meet some shmendrick.
Te encuentras con un gili.
So, I'm left in charge of the pill.
Bueno, me quedo a cargo del "gili".
- Pill?
- ¿ "Gili"?
- Gili going too?
- ¿ Subió Gili?
Come on, Gili!
¡ Vamos, Gili!
If you hear noises under floor, it's Gili's rat.
Si oyen ruidos bajo el suelo, sólo es la rata de Gili.
Got the shits again, you little prick?
¿ Ya tienes diarrea otra vez, gili?
Bimbo-bo left.
La gili se ha largado.
I'll be in Bimbo-bo's car.
Lo esconderé en el coche de la gili.
I'm a waitress at Gili's, in Dudesti.
Soy camarera en Gili, en Dudesti.
I'm a waitress at Gili's, in Dudesti.
Camarera en Gili, en Dudesti.
Oh, really, why do you need this Gili dude?
¿ Qué haces con Gili?
I can't believe... this Gili dude...
¡ Vaya con Gili!
I'll tell you what we do next : I'm going to Gili.
Voy a decírtelo, después, volveré con Gili.
You didn't get it, did you? I'll be his wife this autumn.
Métetelo en tu cabezota, me caso con papá Gili este otoño.
Bring her here, Gili, she forgot about our beers!
Tienes razón, Gili, estoy deshidratado.
- Yes! - Oh!
A tu salud, Gili.
May our boss Gili live long!
¡ Viva Gili, viva el patrón!
Cheers, Gili!
Salud, Gili.
May Gili Trandafir live long!
¡ Viva Gili Spiridon Trandafir!
Good day! Norica told me about you uncle Gili...
Señor Gili, Norica me ha hablado de usted.
God bless you, uncle Gili!
Dios se lo pagará.
God bless you! May you live one thousand years!
Salud, Sr. Gili, que Dios le guarde.
Thanks a lot, uncle Gili!
Le beso las manos.
May you live, Gili!
Salud Gili.
May you live uncle Gili and we next to you!
¡ Bien por Gili y por todos!
I'm not touching Gili Trandafir's rolls.
No quiero salchichas de Gili.
It's not about Gili, I stole them.
De Gili o no, las he robado.
Gili fucks her!
! Gili se la tiro!
Do you think you're Gili?
No te hagas ilusiones.
Gili doesn't want to marry me anymore
Gili ya no se quiere casar commigo.
Executive produce me a latte de-crackernated.
¿ Me haces un café con leche desracistado, Gili?
Fuckit?
- ¿ Gili?
- No, it's Fuckit!
- No, Gili.
THE SAP WILL SEE TO THAT.
Con el Gili ya veremos.
There are many of them.
Vas a aprender el truco del "gili".
- Gili.
- Gili.
Gili, please.
Gili, por favor.
RELAX, SAP.
Tranquilo, Gili.
FUNNY WHITE POWDER THE SAP GAVE YOU
polvo tan divertido blanco que el Gili te dió.