Glaad Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Well It's not like it's the HRC or the GLAAD float thing anyways
Bueno, no es que sea el carro HRC o el glam
Glaad counts smithers as a gay character Because the show has definitely told us that he's gay.
Glaad cuenta a Smithers como un personaje gay porque el programa nos dijo definitivamente que es gay.
Not a Glaad award, I know that.
No un premio GLAAD, estoy segura.
Tracy's apologies have been accepted by GLAAD and I don't even know what organization you're here representing.
Las disculpas de Tracy han sido aceptadas por la Asociación de Gays y Lesbianas. y no sé a qué organización estás representando.
And GLAAD wants you to be a keynote speaker at their Media Awards Ceremony.
GLAAD quiere que sea la oradora principal en su entrega de premios.
The return label says GLAAD.
La etiqueta del remitente dice "Alianza Gay y Lésbica contra la difamación".
I mean, it's got to be worth a GLAAD award, right?
Quiero decir, ganará un premio GLAAD, ¿ no?
The GLAAD people.
La gente GLAAD.
I'm also the co-chair of GLAAD, the LGBT advocacy organization.
También soy copresidenta de GLAAD, la organización de apoyo LGBT.
NICK : My name is Nick, and I work at GLAAD.
Soy Nick y trabajo en GLAAD.
Oh, and that was the head of GLAAD on the phone.
Genial. Ah, y ése era el presidente de GLAAD al teléfono.
They'd really prefer if we didn't emerge from our drug den and file for divorce ten and a half hours after we get married.
N. del T : GLAAD : Alianza de Gays y Lesbianas contra la difamación.
I think she likes a little hanky-panky. Bob The Drag Queen. - Oh!
Mi look favorito de Madonna es Madonna en los GLAAD Awards de BoyScoutt