English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Glycol

Glycol Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
Only a teeny-weenie one in my glycol tank.
Sólo una en mi tanque de glicol.
Trouble was, some Jerry with evil intent had perforated my glycol tank.
El problema fue que un alemán con malas intenciones perforó mi tanque de glicol.
I've collected a few bullet holes and the cockpit's full of glycol.
Señor West, he coleccionado agujeros de bala, los instrumentos están estropeados y la cabina llena de glicol.
- This one's gonna light on your toes. - PCS bypass on. - Glycol radiator full to bypass.
Nivel de C.S. abierto, radiador lleno hasta el nivel.
It was still damp, and despite the Glycol, it smelt of rain and crushed grass.
Seguía húmedo, y a pesar del glicol huele a lluvia y césped.
We quit heating the glycol to save water and power, so that's not helping.
No calentamos el anticongelante para ahorrar agua y energía, pero no ayuda.
Ethylene glycol?
¿ Glicol etileno?
- Ethylene glycol it is.
- Es glicol etileno.
Fully perfused With glycol. "
"Totalmente perfundido con glicol."
Glycol drainage beginning.
Iniciando drenaje de glicol.
- diglucose and propylene glycol, aka :
Diglucosa y propileno glicol, conocido como :
Carbon, oxygen and hydrogen combo and propylene glycol... sugar and blue dye # 1.
Un combo de carbono, oxígeno e hidrógeno, y monostearate... azúcar y colorante azul # 1.
Sometimes a cigar is just a cigar, but when it does not contain Propylene Glycol, an additive used in the humidification process...
Algunas veces un cigarro es solo un cigarro, pero cuando no contiene Propylene Glycol, un aditivo usado en el proceso de humidificación...
Do you remember any genetic disorders that cause a buildup of ethylene glycol?
¿ Sabes algún desorden genético que cause acumulación de etilenglicol?
Try a Medline search for substances that give you a false positive for ethylene glycol.
Por qué no busca a través de Internet sustancias que den un falso positivo de etilenglicol.
Propylene glycol.
Glicol de propileno.
Ethyl alcohol, propylene glycol, minoxidil, and finasteride.
Alcohol etílico, Glicol propileno, minoxidil y finasterido
Propylene glycol dicocoate, alcohol benzoate, ozokerite
Dicocoato de propilenglicol, alquilbenzoato, ozoquerita.
Docs ran tests and found high levels of ethylene glycol in her blood.
La examinaron y hallaron altos niveles de etilenglicol en sangre.
Their lab found what they thought was ethylene glycol in the girl's blood using gas chromatography.
El laboratorio halló lo que creyeron era etilenglicol en su sangre usando cromatografía.
But MMA produces a substance that older tests mistook for ethylene glycol.
Pero esta acidemia produce una sustancia que esos tests confundieron.
The crystallization is consistent with ethylene glycol poisoning.
La cristalización corresponde al envenenamiento con etilenglicol.
Dinitrate is a common angina medication.And this is glycol, and glycol is anti-freeze.
El dinitrato es común en remedios para la angina de pecho. Y esto es glicol, es un anticongelante.
Diethylene glycol.
Glicol dietileno.
40 % ethylene glycol solution.
40 % de solución de etileno-glicol.
Propylene glycol, manganese, aluminum silicate, mineral oil.
Propilenglicol, manganeso, silicato de aluminio, aceite mineral.
Lowers the ethylene glycol level?
Disminuye el nivel de etileno?
You ever heard of ethylene glycol?
Ha oído hablar del Etilenglicol?
Well, some of the splinters taken from the victim's head wound were saturated with ethylene glycol.
Bueno, alguna de las astillas, Extraídas de la cabeza de la víctima, Contenían Etilenglicol.
Over time, the wood absorbs the ethylene glycol.
Con el tiempo, la madera absorve el etilenglicol.
There are also trace elements of diolane and hexylene glycol.
También hay rastros de diolane y glicol hexileno.
I'm thinking brass cleaner, because I also found a stain on his pants... beer, but not from your average six pack, which had traces of propylene glycol and isoamyl acetate.
Creo que un abrillantador, Porque también hay una mancha en sus pantalones, cerveza, Pero no una cerveza cualquiera,
- Seems to be some sort of electrical device which happens to be covered in ethylene glycol,
Parece ser alguna suerte de dispositivo eléctrico parece estar cubierto de etilenglicol,
The scrapings I took from the cheek and eye socket contain propylene glycol fragrance, dyes and lanolin.
Las muestras que he tomado de la mejilla y la cuenca del ojo... Contiene glicol de propileno Perfume, tintes y lanolina.
Diethylene glycol, AKA antifreeze.
El dietilenglicol, conocido como anticongelante.
- Polyethylene glycol.
- Glicol de polietileno.
Where was the glycol stored?
¿ Dónde era almacenado el glicol?
Polyethylene glycol is a base.
El glicol de polietileno es una base.
It's a little cocktail of glycol, ether and polyethylene.
Era un pequeño cóctel de glicol, éter y polietileno.
" Polyethylene Glycol.
" Polietileno de glicol.
The active toxin was a magnesium-based ethylene glycol.
La toxina activa es magnesio basado en glicoletileno...
He may have injected antifreeze, which means possible glycol poisoning.
Quizá se inyectó anticongelante, lo que significa posible envenenamiento por glicerol.
Mine show no evidence of arsenic, ethylene glycol or cyanide.
En las muestras no hay evidencias de arsénico, etilenglicol o cianuro.
The staining on the skull was propylene glycol dicocoate... alkyl benzoate and sorbitan sesquioleate.
Toma. Las manchas en el cráneo eran dicocoato de propilenoglicol... benzoato de alquilo y sesquioleato de sorbitán.
Polyethylene glycol's not gonna burn fast enough to do anything.
El polietileno glicol no arderá lo bastante rápido.
Ethylene glycol.
Glicol etileno.
The early symptoms of ethylene glycol fatigue, nausea, headache.
Los primeros síntomas de envenenamiento por glicol etileno son : fatiga, náuseas, jaquecas.
Probably from ethylene glycol poisoning.
Posiblemente de envenenamiento por etilenglicol.
- If the alarm triggers, that door locks down and the vault fills with a glycol-based, non-transparent fog.
Si la alarma se dispara, esa puerta se cierra y la bóveda se llena de niebla basada en glicol, no transparente.
Ethylene glycol.
Etilénglicol.
- An ethylene glycol with an organophosphate trigger.
-... con un disparador organofosfatado...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]