Gma Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
The GMA is one of those lobbies.
La GMA es uno de esos lobbys.
In Viva Films, Regal, Star Cinema... Octo Arts, Worid Arts, GMA Films, etcetera.... He always having dinner with Mommy Rose Flaminiano.
Las madrinas de sus hijos que tuvo con varias mujeres... son Mother Lily y Charo Santos.
ABC says we can't have Eva Longoria until two weeks after - she does G.M.A. What do we do?
Nos ofrecen a Longoria dos semanas después de que salga en GMA.
What's on G. M.A.?
¿ Qué hay en GMA?
Now we need to get ahead of this thing, or else the fallout could be huge, so I have scheduled an interview with "G.M.A."
Tenemos que ir un paso adelante o la caída podría ser estrepitosa, así que programé una entrevista con "GMA".
Schedule the "G.M.A." interview.
Programa la entrevista con GMA.
The tease for the "G.M.A." Interview is already all over the internet.
El resumen para la entrevista con GMA ya está por todo Internet.
I mean, we had fun, and you agreed to hold up signs with us at "G.M.A."
Quiero decir, nos divertimos, y acordó celebrar carteles con nosotros en "GMA"
This Monday on GMA, We launch to try.
Podemos adelantar algo el lunes en "Buenos Días América".
Message, "Urgent, have booked you to appear on GMA at 7 : 00."
Mensaje. Urgente, pactado aparecer en BDA a las siete de la mañana.
"Gma" performance is gonna give you a little bump.
La actuación en "Good Morning America" te va a dar un pequeño empujón.
I'm gonna be in New York with this one for that GMA thing, but I'm gonna send over some signed guitars for the silent auction.
Voy a estar en Nueva York con esta para eso de GMA, pero voy a enviar unas cuantas guitarras firmadas para la subasta silenciosa.
You've been bumped from GMA.
Te han sacado de GMA.
to snake my GMA appearance?
para pisar mi aparición en GMA?
Did you see him this morning on GMA?
¿ Le habéis visto esta mañana en GMA?
Saw you on GMA this morning, man. You were great.
Te he visto en GMA esta mañana, tío, estuviste genial.
You see Will crush it on GMA?
¿ Viste a Will triunfar en GMA?
You've got the GMA Mini Festival in a couple days.
Tienes el Mini Festival de GMA en un par de días.
Uh, didn't I see you on "GMA" this morning?
¿ No te vi en Good Morning America esta mañana?
I am a segment producer on "GMA."
Soy productora de "GMA".
That crown was on "GMA" and "TODAY" today.
Esa corona estuvo en "GMA" y "TODAY" hoy.
Very popular.
Con la Viva, la Regal, la Star Cinema... la Octo Arts, la Worid Arts, la GMA Films, etcétera...