Go back to your seat Çeviri İspanyolca
113 parallel translation
Until then, go back to your seat and calm down.
Hasta entonces, vuelva a su asiento y cálmese.
You'll have to go back to your seat, sister.
Regresa a tu asiento, chica.
Go back to your seat.
Regresa a tu asiento.
Go back to your seat.
Vuelva a su asiento.
You go back to your seat, dear. I'll join you.
Vuelve a tu asiento, querida, voy enseguida.
Do not talk nonsense, go back to your seat.
No digas tonterías, vuelve a tu sitio.
Go back to your seat.
Vuelve a tu sitio.
Go back to your seat.
Vuelva a su sitio.
You should better go back to your seat.
Debe usted regresar a su asiento.
Go back to your seat.
Puedes sentarte.
Go back to your seat.
Regresa a tu banco.
Now go back to your seat.
Ahora vuelve a tu asiento.
YOU CAN GO BACK TO YOUR SEAT NOW.
Puede regresar a su asiento. Lo siento.
Go back to your seat, you and I will talk later.
Vete a tu lugar, después hablaremos tú y yo.
You should go back to your seat now.
Debería volver a su asiento ahora.
Go back to your seat.
¡ Vaya a sentarse!
Go back to your seat.
Volved a vuestros asientos.
Go back to your seat.
- Vuelve a tu sitio.
Go back to your seat
Regresen a sus asientos.
You're upsetting the Court and the accused. Go back to your seat.
Usted está ofendiendo a la corte, ofendiendo al imputado vuelva a su sitio.
- Go back to your seat.
- Regresa a tu silla.
Go back to your seat!
Vuelve a tu asiento
Now go back to your seat.
Bien! ve a tu lugar.
You're going to have to go back to your seat.
Tendrá que regresar a su asiento.
You can go back to your seat.
Puedes regresar a tu asiento.
Go back to your seat first, go!
Vuelve a tu asiento, ve!
Yes, go back to your seat
Si, vuelve a tu sitio
- Go back to your seat and sit down.
- Vete a tu asiento.
- Please go back to your seat.
- Porfavor regresa a tu lugar.
Go back to your seat.
Vuelve a tu asiento.
Miss, if you are not eating, please go back to your seat.
Si no va a comer, vuelva a su asiento.
- Go back to your seat, Phil.
- Vuelva a su asiento, Phil.
Why don't you go back to your seat?
¿ Por qué no regresas a tu asiento?
Sir, I'm gonna ask you to go back to your seat. No, no.
– Señor, regrese a su asiento.
Now, please, turn around and go back to your seat.
Ahora, por favor regrese a su asiento.
Just go back to your seat.
Solo vuelve a tu silla.
Go back to your seat, Georg.
Vuelve a tu asiento, Georg. Todo irá bien.
Please go back to your seat, and let me do my job.
Por favor. Vuelva a su asiento y dejeme continuar con mi trabajo.
If you don't like it you can always go back to your seat.
Si no te agrada, siempre puedes volver a tu asiento.
You're with Helen and you should go back to your seat.
Vuelve a tu asiento. Sí, busca a Teddy.
Yes, go back to your seat. We'll be landing shortly.
Sí, andá a sentarte que ahora vamos a aterrizar, ¿ sí?
Don't look, go back to your seat!
No mire, ¡ vuelva a su asiento!
I'm gonna have to ask you to go back to your seat.
Tiene que volver a su asiento.
Miss, you're gonna have to go back to your seat.
Srita., tendrá que volver a su asiento.
Okay, Sondra, take your seat. Go back to your seat.
Bien, Sondra, regresa a tu asiento.
Fong, go back to your seat
Vuelve a tu sitio.
YOU GO BACK TO YOUR SEAT TO SIT DOWN.
Vuelves a tu asiento y te sientas.
Go back to your seat
Volver a Tu Asiento
I'd like to go back to my seat now. We're moved by your plea, but I am reminded of Rule Forty-Two :
Estamos conmovidos por tu alegato, pero debo recordarte la Norma 42 :
[Man On P.A. ] Folks, we're experiencing... some moderate Godzilla-related turbulence at this time, so I'm gonna go ahead... - and ask you to put your seat belts back on. - [ Screeching]
Gente, experimentamos turbulencia provocada por Godzilla en este momento así que les pediré que se pongan el cinturón de seguridad.
We're just going to have to go back to the old basic "seat-of-your-pants" dog-fighting skills.
sólo tendremos que volver a las viejas habilidades de vuelo.