Gomer Çeviri İspanyolca
169 parallel translation
You know the story of Hosea and Gomer?
¿ Conoce la historia de Hoseas y Gomer?
In the Bible Hosea fell in love with Gomer.
En la Biblia Hoseas se enamoró de Gomer.
Gomer....
Gomer...
Gomer James, Tamaqua man.
Gomer James, de Tamaqua.
'Bessie Bighead, conceived in Milk Wood, born in a barn, wrapped in paper, left on a doorstep, big-headed and bass-voiced, she grew in the dark, until long-dead, Gomer Owen kissed her, when she wasn't looking, because he was dared.'
Bessie Bighead concebida en Bosque Lácteo, nacida en un granero, envuelta en papel, abandonada en un umbral, cabezona y con voz grave, creció oculta hasta que Gomer Owen la besó, cuando ella estaba descuidada porque él era osado.
Gomer man.
Ah, el tamborilero...
Unsettled times, eh, Gomer?
Tiempos inciertos, ¿ eh, Gomer?
She's a total Gomer.
Está totalmente ida.
Well, Lord Gomer?
Bien, ¿ Señor Gomer?
Your record shows, Gomer, that you are politically unreliable.
Gomer, tus registros muestran que políticamente no eres de fiar.
Up yours, Gomer.
Púdrete, viejo.
Well, seein'as how it's Gomer's night out that leaves me in charge of the bar.
Bueno, seein'como la forma en Es de noche Gomer fuera que me deja a cargo de la barra.
You're such a gomer sometimes.
Eres tan boba aveces.
From now on you're Gomer Pyle!
¡ Desde ahora serás el recluta Patoso!
Gomer Pyle!
¡ Recluta Patoso!
Are you in Vietnam?
- Gomer, ¿ estás en Vietnam? - " Sí, así es.
Oh, Gomer, Gomer, Gomer.
Oh, Gomer, Gomer, Gomer.
Gomer, Brian, Brian, Gomer.
Tonto, Brian, Brian, tonto.
What's a gomer?
- ¿ Qué es un "moco"?
We can't gomer this guy. He's been discharged already.
No podemos retener a este tipo.
You sent a gomer up to gastro. He never arrived.
Envió a un moco a Gastroenterología.
His name is Abrams. He's a gomer.
- Su nombre es Abrams.
And your gomer's back.
- Si leyera los reglamentos, lo sabría. Y ya regresó su moco.
It doesn't make him a gomer.
No lo hace un moco.
I got your Opie, you big, bad, Gomer Pyle, droopy-eyed son of a bitch.
¡ Te voy a atravesar el culo, cabrón ojos de pescado!
I used to watch those commercials during reruns of Gomer Pyle.
Solía ver los anuncios durante las repeticiones de Gomer Pyle.
I've died and gone to Gomer Pyle's house.
He muerto y he ido a la casa de Gomer Pyle.
Yeah, that's right, Gomer and Pyles.
Correcto, Gomer y Pyles. Dejen de bromear y escuchen.
'Gomer upsets Sergeant Carter.'
"Gomer altera al sargento Carter".
Hey, don't give me that goddamn Gomer Pyle, howdy-doody bullshit.
- Dejate de saludos idiota, hijo de puta. Y andate a la mierda, de una puta vez
Gomer Pyle and his brother Goober?
Gomer Pyle y su hermano Goober?
All right, Gomer, wake up!
¡ Gomer, despierta!
What's up, Gomer?
¿ Qué cuentas, pueblerino?
LIKE GOMER?
¿ Como Gomer?
[IMITATING GOMER PYLE] SURPRISE, SURPRISE, SURPRISE.
Sorpresa, sorpresa, sorpresa.
- Hey, Gomer, can you get this hatch for us?
- Hey, Gomer, puede obtener esta escotilla para nosotros?
- That gomer that came back to life.
- El fiambre que se ha recuperado.
Loser takes the next gomer who comes in the door.
Quien pierda se encarga del siguiente que venga por la puerta.
It's gomer tag, and you're it.
Has perdido y te toca el coñazo.
She is no better than a gomer.
No es mejor que una furcia!
Papa called her a gomer.
! Papá la llamó furcia!
In the Bible is a gomer a sinful woman. Why?
"Furcia" en la biblia es una mujer promiscua, ¿ por qué?
I used to watch those commercials during reruns of Gomer Pyle.
Solía ver los anuncios durante las reposiciones de Gomer Pyle.
All right, back off, Gomer.
Atras, Gomer.
Just wake up, will you, please? It's like playing with fucking Gomer Pyle over here.
¿ Sabía que el 99 % de los adolescentes se masturban?
The Gomer Pyle guy, Jim Nabors.
Y alrededor del 4 % de las mujeres.
Come here. Peter, that's a gomer.
Ven aquí.
Come to collect your gomer, doctor.
Vengo a buscar a su moco, doctor.
Hey, Gomer!
¡ Oye, sureño!
What does gomer?
¿ Qué significa "furcia"?
Why you called me a Gomer?
¿ Por qué me llamó furcia?