English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Graduation

Graduation Çeviri İspanyolca

2,988 parallel translation
Grandmother got ill suddenly so I missed the graduation.
No pude ir al grado porque la abuela se enfermó de repente.
I missed her graduation, and the whole family.
Nos perdimos todo de la ceremonia de graduación.
It was a graduation present.
Era un regalo de graduacion.
- My sister's graduation.
- La graduación de mi hermana.
Yeah, that's Sara and her sister there at their high school graduation.
Sí, esa es Sara con su hermana, en el baile de graduación de la escuela.
However, with five months until graduation,
Sin embargo, a cinco meses de la graduación,
It was graduation and you blew it off for a race.
Era la graduación y se fue por una carrera.
I remember, I couldn't wait till graduation so I could leave this town and reinvent myself.
Recuerdo que no podía esperar para los exámenes, y dejar esta ciudad y reinventarme.
Do you remember my graduation day?
¿ Recuerdas el día de mi graduación?
Yes Her grandmother came to see their graduation.
Sí, a la abuela se le ocurrió venir a tu graduación.
Jacob, Edward I tranformará after graduation.
Jacob, Edward me cambiará después de la graduación.
Alicia is organizing this huge graduation party Which, of course, you are invited.
Alicia está organizando esta enorme fiesta de graduación a la cual, por supuesto, tú estás invitado.
Oh, just a gift for graduation I got from Jake.
Ah, es sólo un regalo de graduación de Jake.
"We will require you to take our summer session... at the main campus immediately following your high school graduation."
"Anótese en nuestro curso de verano" "en el campus inmediatamente después de su graduación".
Sam is going away right after graduation.
Sam se irá después de la graduación.
I think Bri and I are gonna head out to Hollywood after graduation,
Creo que Bri y yo iremos a Hollywood tras la graduación
That was a graduation gift.
Eso fue un regalo de graduación.
Right before graduation, someone bet me I couldn't hack into a bank.
Justo antes de la graduación, alguien me aposto a que no podía hackear un banco.
And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation and before you know it, you're on a plane to JFK.
Y en un par de semanas, será la promoción, y la graduación, y antes de que lo notes, estarás en un avión a JFK.
But if you can come to his graduation thing, I think you should.
Pero creo que si puedes venir a su graduación, deberías.
I moved in with her right after graduation.
Me mudé con ella luego de la graduación.
It's a little diamond post stud from my parents that they gave her for her graduation, and I know she was wearing them when I left.
Es un arete de diamantes, regalo de graduación de mis padres, y anoche los tenía puestos.
I can't wait for graduation.
No puedo esperar a la graduación.
On a graduation trip.
Estoy en un viaje de graduación.
He wrote this poem for us about school here and about graduation.
Escribió un poema sobre la universidad y la graduación.
"Graduation."
"Graduación"
You want to stay together after graduation, right?
Quieres que nos quedemos juntos después de la secundaria, ¿ cierto?
'Cause come graduation day when I, and not thee, assume the position of Valedictorian, that will suck for you.
Porque cuando llegue el día de la graduación, seré yo y no tú, quien tome el puesto del alumno con las mejores calificaciones, será una lástima para ti.
My brain is gonna do all types of things to your ass come graduation day.
Mi cerebro le hará todo tipo de cosas a tu trasero... el día de graduación.
That graduation thing is important.
Eso de terminar la secundaria es importante.
But what I do remember is you being a real jerk to your parents on graduation weekend.
Lo que recuerdo es que fuiste un verdadero imbécil con tus papás en el fin de semana de graduación.
A student friend of Charlotte's sent me some photographs from the graduation party.
- La amiga de la escuela de Charlotte me envió unas fotografías de la fiesta de graduación.
However, I notice something abnormal after the graduation.
Sin embargo... noté algo anormal... después de la graduación.
I started right after graduation, 7 years ago
Empecé justo después de la graduación, hace 7 años.
With Inoue and the gang, I wish I had graduated gone together to the graduation ceremony
Desearía haberme graduado con Inoue y la pandilla... haber ido juntos a la ceremonia de graduación.
At last I have my graduation ceremony with everyone
Al menos tengo mi ceremonia de graduación.
I don't think there's much danger of graduation.
No creo que haya peligro de que termine la carrera.
- This is our friend tawny Shearson- - courtesy of YouTube- - at her massage school graduation picnic.
- Este es nuestro amigo Tawny Shearson, cortesía de YouTube en su escuela de masaje día de campo de la graduación.
I'll go back to Hong Kong after graduation.
Volveré a Hong Kong al graduarme.
So I'm gonna go to Mercy's graduation.
Así que entonces me marcho a la graduación de Mercy.
No, I'll go with my friends to Mexico after graduation, I can not go to summer school.
No, me iré con mis amigos a México después de la graduación, no puedo ir a la escuela de verano.
He is ready to be in the morning but graduation would not allow without your permission.
El está dispuesto a estar en al graduación mañana pero no se lo permitiré sin su permiso.
Vera have lots of cousins? here visiting for the weekend, so I would appreciate that you leave participate in graduation.
Vera tendrá aquí montones de primos de visita el fin de semana, así que apreciaría que lo deje participar en la graduación.
Thanks for your concern Director, but I'm adamant that leave to participate in graduation.
Gracias por su preocupación directora, pero sigo firme en que lo deje participar en al graduación.
Only a small graduation gift First Lady.
Solo un pequeño regalo de graduación de la primera dama.
I was at your graduation.
Estuve en tu graduación. Tengo..
DID HE COME BACK FOR YOUR GRADUATION?
¿ Vino para tu graduación?
- Graduation present.
- Regalo de graduación.
Casper, what to do after graduation?
Casper, ¿ qué harás después de la graduación?
After graduation, go.
Ya veremos después de la graduación.
You only got me for three more months till graduation.
Solo me tienes por tres más meses hasta la graduación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]