Greece Çeviri İspanyolca
2,191 parallel translation
I took her to Greece.
La llevé a Grecia.
We met in Greece.
Nos reunimos en Grecia.
You've been to Greece?
¿ Usted ha ido a Grecia?
She said she'd send me a picture from Greece.
Ella dijo que me enviaría una foto de Grecia.
Those coordinates aren't in Greece.
Esas coordenadas no son de Grecia.
You know, I've heard that in Greece they have to change Charlton Heston's name on movie posters to Charlton Easton. Because in Greek the word "Heston" means to poop yourself.
Sabes, he oído que en Grecia tienen que cambiar el nombre de Charlton Heston en los pósteres de películas por Charlton Easton, porque en griego, la palabra "heston" significa "defeca en ti mismo."
But in 1974, in an old one monastery in the mount Athos in Greece...
Pero en 1974, en un antiguo monasterio en el monte Athos en Grecia...
One was later found in Greece.
¿ Testigos desaparecidos?
Greece?
¿ A Grecia?
- I thought you were going back to Greece.
- Creía que ibas a volver a Grecia.
I wish I was on my way to Greece so I could be out of this house and away from you.
Ojalá estuviera camino a Grecia para salir de esta casa y alejarme de ti.
You have them over there in Greece?
¿ Los tienes allí, en Grecia?
I'll go to Greece and find them.
Iré a Grecia a buscarlos.
Two weeks ago. Effie ran into him in Greece, and he told her the story.
Hace dos semanas, Effie se lo encontró en Grecia y le contó todo.
- We didn't come to Greece just for the pants.
- No vinimos solo por los pantalones.
Way back in Ancient Greece, like, it was the gods themselves who used to reward the heroes... ( Karen ) Do you believe this?
De regreso a la antigua Grecia, eran los mismos Dioses que lo utilizaron para premiar a los héroes... ¿ Crees eso?
A long time ago, in ancient Greece... there was a young girl who fell in love with a young boy from another country.
Hace mucho tiempo, en la antigua Grecia... hubo una jovencita que se enamoró de un jovencito de otro país.
We found that in Greece two summers ago.
La encontramos en Grecia, hace dos veranos.
I love the coffee table. We found that in Greece two summers ago.
Me encanta esa mesa de cafe oh, la encontramos en grecia hace dos veranos
Davis and I were on vacation in greece on a boat with another coue.
Davis y yo estuvimos de vacaciones en Grecia en un barco con otra pareja.
I've been thinking about Greece. Yeah.
Estuve pensando acerca de Grecia.
Remember, we've got Greece to look forward to.
Recuerda que tenemos Grecia para planear.
Couple arrived from Greece. Discovered a body in the house.
Una pareja volvía de Grecia y descubrió un cuerpo en su casa.
- It's from Greece.
- Es de Grecia.
Thirty years ago... Falco's father owned a business in a small town in Greece.
Hace 30 años el padre de Falco abrió un negocio en un pueblito de Grecia.
I've got a great gift for our graduation : Greece!
Tengo un regalo excelente por nuestras notas : ¡ Grecia!
I guess there was some craziness in the bathroom he was all like, "Life's too short- - I'm takin'my lady to Greece!"
Pasó algo loco en el baño y él dijo : " La vida es breve.
For example, there's this game that we play in Greece.
Por ejemplo, en Grecia tenemos un juego.
Travelers who went a long way south... for example, from Greece... started being able to see different constellations... from any of the constellations... that had been visible in their hometown.
Los viajeros que iban muy al sur, por ejemplo, los griegos, empezaron a ver constelaciones distintas de aquéllas que eran visibles en su lugar natal.
He never offered to take ius to Greece.
Nunca nos ofreció llevarnos a Grecia.
Greece is better in summer.
Grecia es mejor en verano.
You can't sell Turkey and Greece for triple the price anymore.
No puedes vender más Turquía o Grecia por el triple del valor.
# I've been to Greece I've been to Paris #
# He estado en Grecia, he estado en París #
Now, if you want euros you'll have to go to Greece or a bank.
Pero, si quieren euros tendrán que ir a Grecia o a un banco.
Oh. Here's a little something I brought back for you and Paige from Greece.
Te traje un pequeño regalo que compré en Grecia.
I'm leaving for Greece tomorrow.
Me voy a Grecia mañana.
Where's Greece?
¿ Dónde está Grecia?
What's in Greece, Mom?
¿ Qué hay en Grecia, mamá?
Why Greece?
¿ Por qué Grecia?
Is it near Greece?
¿ Está cerca de Grecia?
Where is Greece exactly?
¿ Dónde está exactamente Grecia?
You're going to Greece?
¿ Vas a Grecia?
Phones in Greece are archaic.
Los teléfonos en Grecia son muy antiguos.
Like buy a ticket to Greece.
Como comprar un billete a Grecia.
Is that where your mom went? To Greece?
¿ Es ahí donde tu mamá está?
Money, jewels, pools, rules, and I go to Greece.
Dinero, joyas, fondos,... y me voy a Grecia.
Aren't you going to Greece?
¿ No te vas a Grecia?
We'd fulfil our mission and buy a ticket for Greece.
Queremos cumplir con nuestra misión y comprar un billete para Grecia.
In marble, and I know this marble came from Greece and...
Yo iré a McDonald's.
Is associated with the prisoner cannibals,... as the same legends vampire of Greece.
Se asocia al prisionero con caníbales,
Oh, my God, he'staking her to Greece?
¡ Ay, Dios mío!