Grier Çeviri İspanyolca
102 parallel translation
And you, Jenny Grier, a woman to lend yourself to this.
Y tú, Jenny Grier. ¡ Una mujer! ¡ Prestarte a esto!
Ten men will go with Mrs Grier and come up from behind.
10 hombres irán con la Sra. Grier y se acercarán por detrás.
I hear Rosie Grier does that. - Yes, he does.
- A mí me gusta mucho.
- Pam Grier.
- Pam Grier.
No, it wasn't Pam Grier.
No, no era Pam Grier.
Pam Grier was the other one.
Pam Grier era la otra.
Pam Grier did the film.
Pam Grier hizo la película.
Christie Love was like a Pam Grier TV show without Pam Grier.
Christie Love era como un programa de TV de Pam Grier sin Pam Grier.
Here comes the gargantuan Mr. Grier.
Aquí tenemos al tremendo Sr. Grier.
Along with the house, the car and my entire collection of Pam Grier movies.
Junto con la casa, el coche Y toda mi colección de películas de Pam Grier.
Professor Tom Grier.
Profesor Tom Grier.
Broots, did you find anything about Professor Tom Grier?
Broots, ¿ averiguaste algo sobre el profesor Tom Grier?
Grier falls down. And Cartwright steals the ball!
Grier cae, Cartwright roba el balon y se lo pasa a Jordan.
I had a class last semester where we saw Pam Grier.
En una clase del semestre pasado vimos a Pam Grier.
It's just that Rose Greer was acting very strange.
Sólo que Rose Grier estaba actuando muy raro.
I saw a flash of Tina Greer's skeleton.
Vi un flash del esqueleto de Tina Grier.
You guys ever notice anything strange about Tina Greer?
Chicos, ¿ han notado algo extraño sobre Tina Grier?
- Tina Greer's locker.
- En el casillero de Tina Grier.
So Tina Greer can bend her bones like a contortionist and become anyone she wants?
Entonces, ¿ estás diciendo que Tina Grier puede doblarse y convertirse en quien quiera?
Pam Grier, Barbi Benton, even the lovely little Jodie Jensen in your fifth grade home room.
Pam Grier, Barbi Benton, hasta la hermosa Jodie Jensen, de tu clase de quinto grado.
Until one day you realize the woman that you're with, maybe even married to, don't look like Barbi Benton, ain't fucking like Pam Grier, and will never love you as purely and innocently as little Jodie Jensen.
Hasta que un dia te das cuenta de que la muier con quien estas, con quien quizas hasta te casaste, no se parece a Barbi Benton, no es como Pam Grier y nunca te amara con la pureza e inocencia de la pequeña Jodie Jensen.
We have located Captain Grier's search team.
Hemos localizado el equipo de búsqueda del Capitán Greer.
Scott, you know Lt. Grier
Scott, ¿ conoces al teniente Greer?
- Grier said the case was closed.
El jefe me sacó dijo que el caso estaba cerrado.
When Tina Grier tied me up down here, it nearly killed me.
Todo, Pete. Cuando Tina Greer me ató aquí, casi me mata.
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer.
El padre de Van McNulty era un marine al que mató Tina Grier.
The Lost Weekend, he starred in The Thing With Two Heads as a rich bigot whose only chance for survival is to transplant his head onto Rosey Greer's body.
Ray Milland en : "The Thing with Two Heads" donde interpreta a un millonario cuya vida... depende de trasplantar su cabeza... sobre el cuerpo de Rosie Grier.
- -but he's blocked by Grier.
... pero es bloqueado por Grier.
The principal looks like Pam Grier.
La Directora se parece a Pam Grier.
- Grier Clark, head of legal affairs, CGC.
Grier Clark, jefe de asuntos legales CGC.
- Grier Clark's an asshole. He'd love nothing better than to shut us down.
Grier Clark es un idiota, nada le agradaría más que detenernos.
- Grier Clark?
- ¿ Grier Clark?
- Grier's shutting us down in 15 minutes, and we don't have a camera. - We'll figure something out.
Grier nos va a detener y no tenemos cámara ¿ qué debemos hacer?
Damn, that's some Pam Grier-type shit.
Vaya, eso es de Pam Grier.
There's a black light poster of Pam Grier where the bust of Teddy Roosevelt used to be.
Hay un cartel de luz negro de Pam Grier donde el busto de Teddy Roosevelt solía estar.
Oh, we don't want your money, Lieutenant Grier.
Oh, no queremos su dinero, Teniente Grier.
I personally talked to your night watch commander before we left... Lieutenant Grier.
Personalmente hablé con tu comandante de la vigilancia nocturna antes de irnos... teniente Grier.
- Sir, I got a truck here... supply run for Fort Greely.
- Teniente Grier. - Señor, tengo un camión aquí... Suministros para Fort Greely.
If I can get Monica away from Rosey Grier long enough to sign the thing.
Si consigo que Monica se aleje de Rosey Grier para que firme.
John Douglas Grier, anarchist and anti-capitalist.
John Douglas Grier, anaraquista y anti-capitalista.
Special agent grier?
¿ Agente Especial Grier?
- There a problem, agent grier?
- ¿ Hay algún problema, agente Grier?
Grier led the charge into that warehouse too soon.
Grier lideró la carga al almacén muy pronto.
I wonder how grier feels about his star informant now?
¿ Me pregunto cómo se siente Grier sobre su informante estrella ahora?
So, agent grier...
Entonces, agente Grier...
You sure about that, agent grier?
¿ Está seguro de eso, agente Grier?
Shortly after it all fell apart, grier requested a transfer up here.
Un poco después todo se vino abajo, Grier pidió su transferencia aquí.
- Grier.
- Grier.
- Oh my gosh, you know Grier.
- Por Dios, conoces a Grier.
- Hi, I'm Grier Clark. You know where this is?
Hola, Soy Grier Clark.
- Hi, Grier!
Hola, Grier.