English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Groin

Groin Çeviri İspanyolca

680 parallel translation
This latter car returned the fire as it sped past Wilson, and the gatekeeper fell to the ground with a bullet in his groin.
Los del último coche dispararon a su vez al pasar junto a Wilson, que recibió un balazo en el pecho.
They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid.
Te apuñalarían por la espalda mientras pretenden ser amables.
Sappy green-bone fracture... and damaged groin, just like that.
Sus huesos jóvenes fracturados y la ingle herida, así de fácil.
I had my groin cut when I was a kid. Double hernia.
Cuando era niño me cortaron la ingle por una hernia doble.
Are you not hurt in the groin?
¡ Jack! ¿ no estás herido en la ingle?
( soldiers ) Left nipple, right groin /
Pezón izquierdo, ingle derecha /
Left nipple, right groin /
Pezón izquierdo, ingle derecha /
I tried mugging old ladies, but I got hit in the groin with a crutch.
Intenté asaltar ancianas, pero me golpeaban en la ingle con sus bastones.
Then he took up putting the boot in the groin ; oh he was very interested in that.
Después empezó a dar patadas con las botas en la entrepierna.
- Poking the knee in the groin.
- Golpear la ingle con la rodilla.
A punch in the groin for Mr. Rains.
Un golpe en la ingle para Rains.
The killer's kicked him in the groin and he's bitten half his left buttock off and the referee's stepped in with a warning there.
El campeón lucha mejor que nunca.
Groin.
Ingle.
One bullet hit the doctor in the groin, the second one went wild, and the third shot just grazed my ear.
Una bala hirió al doctor en la ingle, la segunda se perdió... y la tercera me rozó la oreja.
Steel Armour makes the body muscles tough as a log and makes one insensitive to blows but the groin remains vulnerable
La Armadura de Acero hace los musculos del cuerpo resitentes como un tronco dejandolos insensibles a los golpes. Pero la ingle sigue siendo vulnerable.
You must coordinate the kick with your body movement so that even if your opponent knows you'll kick his groin he still can't escape
Debes coordinar la patada con el movimiento del cuerpo. Y aunque el oponente sepa que golpearas su ingle no pueda evitarlo.
Brother Ho kicked Ba Gang's groin for sure why isn't he hurt?
El Hermano Ho golpeo la ingle de Ba Gang. ¿ Por qué no le hizo nada?
It means he could draw in his groin
¿ Puede contraer su ingle?
I'm now aiming precisely at your groin.
Ahora estoy apuntándole justo a su entrepierna.
Sometimes I feel a sharp pain in the groin.
A veces siento un dolor agudo en la ingle.
Pardon my ignorance, what is the groin?
Perdone mi ignorancia : ¿ qué es la ingle?
My dear and faithful Antonino, The groin in the educated speech... indicates that part of the human body, where the balls hang.
Mi querido y fiel Antonino, la ingle en el habla culta... indica esa parte del cuerpo humano, donde cuelgan los cojones.
A hot groin And a tricep
Una ingle caliente y un tríceps
Legs no higher than your chest, hands must not grab the groin.
Las piernas no deben estar mas alto que el pecho, y las manos no deben tocar la ingle.
.. must not grab the groin!
... no debes agarrar la ingle!
All right. There'll be an increase in the severity of the pain in your lower spine, your hips, your groin.
El dolor se incrementará considerablemente, y tú columna, tus caderas, tus ingles...
Never hear about those injuries, they call them groin injuries.
¡ Nunca se oye hablar de esas lesiones! ¡ Las llaman "lesiones de pubis"!
It's a groin injury.
¡ Es una lesión de pubis!
I never knew where my groin was when I was a kid, did you?
¡ Nunca supe dónde tenía el pubis cuando era pequeño!
Where the hell is my groin, is it dirty, do you cover it up? Put your groin away, wow, what the hell.
¿ Y vosotros? "¿ Dónde tengo el pubis?" "¿ Es una guarrada?" "¿ Hay que taparselo?" "¡ Escóndelo!"
Where does my groin end and my loin begin. I know I have them both,
¿ Dónde empieza la ingle y termina el pubis?
Groin, they pulled their groin muscles.
La ingle... Sufren tirones en los músculos de la ingle...
If I pulled my groin muscle, they'd have my ass out of the stadium in no time.
¡ Si yo me tirara del "músculo" de la ingle, me sacarían del estado a patadas!
These guys sit around, big stars pulling their groin muscles on the weekend.
¡ Hay tíos por ahí sentados, tirándose del músculo de la ingle todo el fin de semana!
It's years since we've heard the clash of sword against shield the clamour of armoured knights crashing to the ground the spurt of blood as the dagger is thrust into unprotected groin.
Han pasado años que no oímos el choque de una espada contra un escudo. El clamor de las armaduras estrellándose contra el suelo. O los chorros de sangre cuando la daga penetra la ingle desprotegida.
A groin injury.
Un jugador desangrándose.
Never mention ball injuries, they don't say the balls were hurt, they say groin injuries.
Nunca mencionan lesiones de pelotas, no dicen que las pelotas se lastimaron, dicen lesión inguinal.
He had a groin injury.
Tuvo una lesión inguinal.
Do you know why we call it a groin injury, that's the noise you make when you get hit there.
¿ Saben porqué la llamamos lesión inguinal? Ése es el sonido que haces cuando te golpean ahí.
Groin.
Groin.
You look at her and you feel a kind of sexual ache in your groin...
Se ven uno a otro, fascinados. Haces un llamado sexual con la pelvis.
Attack on the groin!
¡ Ataque en la ingle!
Then... Pardon, I will slit you from your groin... to your gullet.
entonces... disculpe, Voy a rajarlo desde la ingle... a su garganta.
I will slit you from your groin... until your gullet.
Te rajaré desde la ingle... hasta su garganta.
I'll be moving from side to side, down your groin and up your ass. When you drop dead, I will stop.
Voy a ir de un lado a otro, por tu verga, tus cojones, tu culo, y hasta que no te desplomas, bien muerto, no voy a parar.
Should kick him in the groin!
¡ Con qué gusto le patearía el culo!
He asked me to take my hand out of his groin.
Me pidió que ponga mi mano en su ingle.
He wants you to put your hand in his groin.
el quiere que ponga tu mano en su ingle.
I won the marksmanship championship award... from "Swollen Groin" Gatsell?
Que una vez gane el premio del campeonato a la puntería... de ¿ "ingle Hinchada"?
The girl had been strangled, then repeatedly stabbed with a pointed instrument across her stomach and groin.
La chica fue estrangulada y apuñalada con un arma punzante en el estómago y en las ingles.
I pulled a muscle in my groin.
Un tirón en la ingle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]