Grove Çeviri İspanyolca
1,748 parallel translation
Here's a Maggie Lester living somewhere called Shady Grove.
Aquí hay una Maggie Lester que vive en algún lugar llamado Shady Grove.
Randy and I found Maggie's house, and it turned out Shady Grove wasn't too far from Camden County.
Randy y yo encontramos la casa de Maggie, y resultó ser que Shady Grove no estaba muy lejos del Condado de Camden.
Shady Grove's our safe place.
Shady Grove es nuestro lugar seguro.
That's why we all live in Shady Grove.
Es por eso que todos vivimos en Shady Grove.
Woo. 14 night north bank grove.
14 Night North Bank Grove.
There are only two towns in the U.S. Named River Grove.
Hay solamente dos ciudades en el país llamadas River Grove.
One grove of redwoods in California contains three of the tallest trees on Earth.
Una arboleda de sequoias en California contiene tres de los árboles más altos de toda la Tierra.
Look, there's a shelter over at 3rd and grove.
Mira, hay un refugio en la arboleda a tres metros de aquí.
Yeah, you want to stay on the path, then swing a right at the oak grove.
Sí, siga por el camino y vire a la derecha en la arboleda de robles.
He had an i he had a gut, took his friend with him, And they're buried side by side in maple grove.
El tenia un instinto, una corazonada, llevo a su amigo con el, y estan enterrados uno al lado del otro en Maple Grove.
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
Frank Pierce, Mercedes Benz de Coconut Grove.
You were the one that said you wanted this orange grove.
Mira... tú eres él que quería el naranjal.
Hey, ted, the orange grove deal includes the tractor, right? The big red one?
Oye Ted, el trato del naranjal incluye el tractor, ¿ verdad?
- You already have an orange grove.
- Ya tienes un naranjal.
Oh, god, I don't kw. He wanted my help getting some parishioner's kid into the maple grove academy?
Quería que le ayudara a que aceptaran... a un niño de la parroquia en la academia Maple Grove.
Brian, I told you, I am not going to the maple grove academy.
Brian, te lo dije, no voy a ir a la academia Maple Grove.
I mean as long as the reverend darling refuses to claim the boy as his son, there is no place for him here at maple grove.
Mientras el reverendo Darling se niegue a aceptar a ese chico como hijo suyo, no hay sitio para él en Maple Grove.
What happened at maple grove?
¿ Qué pasó en Maple Grove?
If you'll admit the kid is yours, brian, if you're willing to stick your family's proud name on him, then he can go to maple grove.
Si admites que el chico es tuyo, Brian, si quieres adherirle el orgulloso nombre de tu familia, entonces sí podrá ir a Maple Grove.
The last victim was a retiree from Encino on her way to The Grove.
La última victima era una jubilada de Encino que iba de camino a The Grove.
Go to the Coconut Grove mall.
Ve al centro comercial de Coconut Grove.
Just started his senior year at coral grove high.
Acababa de comenzar su último año en el Coral Grove High.
Hey, turn it around, berkeley ; we got a suspect in the grove.
Hey, date vuelta, Berkeley, tenemos un sospechoso
Be at the Grove Harbour Marina.
A las 4 : 00 ve al puerto de Grove Harbor.
You get over to the Grove Harbour Marina.
Tú ve al puerto Grove Harbor.
What about Maple Grove?
¿ Qué hay de Maple Grove?
The king gave him some land on which to build a hut, a bamboo grove... it's still here.
El Rey le dio tierras para construir una cabaña, un pequeño bosque de bambú, que todavía está aquí.
I'm standing outside Smith's Grove Sanitarium where late last night, 10-year-old Michael Myers was transferred after being found guilty of first-degree murder.
Estoy afuera del Sanatorio Smith's Grove donde anoche trasladaron a Michael Myers de 10 años luego de declararlo culpable de asesinato preterintencional.
Loomis has now been appointed by Judge Masterson to oversee Myers'care while incarcerated here at Smith's Grove.
Loomis ha sido asignado por el juez Masterson para supervisar el cuidado de Myers mientras deba permanecer en Smith's Grove.
Dr. Koplenson from Smith's Grove.
- El Dr. Koplenson de Smith's Grove.
And now, I give you Orange Grove Estates'1,000th family.
Y ahora, la familia 1,000 del complejo habitacional Orange Grove.
You're gonna come to the Vishnu shrine in the bamboo grove.
Debes ir al templo Vishnu en la arboleda de bambú.
- Do you remember the aspen grove?
- ¿ Recuerdas la arboleda en aspen?
Gillett Grove South Clay is 31-8, Dad.
Gillet Grove South Clay lleva 31 a 8, papá.
Gillet Grove South Clay Spartans.
Spartans de Gillet Grove South Clay.
And that will bring to the mound Gillet Grove South Clay's superstar pitcher, Reed Ellis, a statewide MVP four consecutive years.
Y así llega al montículo, el lanzador estrella de Gillet Grove South Clay, Reed Ellis, mejor jugador cuatro años consecutivos.
Bottom of the seventh, trailing Gillet Grove South Clay 4 to 3.
Final de la séptima, pierde ante Gillet Grove South Clay 4 a 3.
And you follow it down until you hit a grove of trees on your right.
Siga hasta que vea una arbolada a su derecha.
Right, Grove?
¿ Verdad, Grove?
Freedom, Grove. It's all in the name of freedom.
Todo es en nombre de la libertad.
Oh, I wanna go home!
Quiero ir a casa. Sonríe, Grove.
Hey, smile, Grove.
Vamos a una fiesta.
I love you too, Grove.
Yo también te quiero, Grove.
Hey, that's pretty good, Grove.
Eso está bastante bien, Grove.
Well, they're French clowns, Grove.
Pues son payasos franceses, Grove.
He could come to maple grove for free.
Podría venir a Maple Grove gratis.
- I'm so sorry.
"CALLE ORANGE GROVE"
Uh, Stanton Grove.
- Stanton Grove.
Annie's voice :
Por la libertad, Grove.
* Macarena, hey, Macarena... * Grove, come on.
Grove, vamos. ¿ Qué pasa?
What, Grove?
¿ Qué, Grove?