Guggenheim Çeviri İspanyolca
235 parallel translation
Frank got a Guggenheim Fellowship to travel around the United States and document the kind of culture that he saw evolving here which he believed was spreading elsewhere.
Frank obtuvo una beca Guggenheim para viajar por los Estados Unidos y documentar la cultura que - estaba viendo - evolucionaba acá y que él creía se estaba difundiendo por otros lugares.
And I sent my first report to the Guggenheim Foundation a couple of weeks ago.
Y envié mi primer informe a la Fundación Guggenheim hace un par de semanas.
Devonshire cream for Mr. Benjamin Guggenheim.
Nata de Devonshire para el Sr. Benjamin Guggenheim.
"Happy maiden voyage, Mr. Guggenheim."
"Feliz viaje inaugural, Sr. Guggenheim".
No waiting for a seat. " Mr. Benjamin Guggenheim,
- "El Sr. Benjamin Guggenheim".
And you're in it. Mr. Guggenheim's been keeping the seat warm.
- Guggenheim le calentaba el asiento.
Now, Mr. Guggenheim, you really ought to hurry.
Señor Guggenheim, debe apurarse
Mr. Guggenheim, your life belt.
Señor Guggenheim, ¿ su salvavidas?
What gripes me is they guzzled my champagne while Sylvia and I wound up at the Guggenheim Museum.
Lo que me molesta es que los dos se tomaran mi champaña mientras que Sylvia y yo terminamos en el museo Guggenheim.
Now, look. You blow up that photo, and if it turns out nice, maybe I can swing a showing at the Guggenheim, okay? Thank you.
Mira, amplía la foto y si sale bien... te la expondré en el Guggenheim, ¿ de acuerdo?
The Guggenheim?
¿ El Guggenheim?
The Guggenheim Foundation took out an ad in the New York Times... announcing their fellows for the year, and your name wasn't on it.
La Fundación Guggenheim publicó un anuncio en el New York Times... anunciando a sus becarios de este año y tu nombre no figuraba en ella.
[Sighs] Because I called the Guggenheim Foundation.
Porque llamé a la Fundación Guggenheim.
A friend of mine does some consulting for the Guggenheim Foundation.
Un amigo mío es asesor de la Fundación Guggenheim.
Okay, fine, I didn't win a Guggenheim.
De acuerdo, está bien, no me concedieron el Guggenheim.
- A Guggenheim Fellowship.
- Una beca Guggenheim.
- No, it's not a Guggenheim Fellowship.
- No, no es una beca Guggenheim.
I can't believe I said that about the Guggenheim.
¿ Cómo he podido decir eso sobre el Guggenheim?
Press attaché for Guggenheim, Lifchitz, Kramer, Jones Dorfman... now with Godfroi, prince of Portsmouth and duke of Boulogne.
Informe de prensa para Guggenheim, Lifchitz, Kramer, Jones Dorfman... ahora con Godfroi, príncipe de Portsmouth y duque de Bolonia.
What about Slim Keith? That Guggenheim girl?
¿ Y Slim Keith, la heredera Guggenheim?
- Have you tried the Guggenheim?
¿ Ha estado en el Guggenheim?
Next time, go to the Guggenheim.
Para la próxima, vayan al Guggenheim.
You're not at the Guggenheim.
No están en el Guggenheim.
You know, I hear the old man has his name written in stone at the Guggeneim.
He oído que el viejo tiene su nombre escrito en piedra en el Guggenheim.
Meeting Mother at the Guggenheim.
Iré al Guggenheim. ¿ Seguro que no quieres venir?
No, you Guggenheim. I'm not much of a Guggenheimer.
Yo no suelo ir allá.
Have you seen the new addition to the Guggenheim?
¿ Has visto la nueva ala del Guggenheim?
Sauron lives once more!
¿ Qué tal al Guggenheim para la muestra de Magritte?
Margaret, I have booked the solarium at the Guggenheim Museum.
Margaret, he reservado el solárium del Museo Guggenheim.
The sweet 16 is all set at the Guggenheim.
Todo está preparado en el Guggenheim para la fiesta de los 16.
Maggie hates the Guggenheim.
Maggie odia el Guggenheim.
The Guggenheim's a perfect place for the party.
El Guggenheim es perfecto para la fiesta.
Uh, Fran, let's not completely rule out the Guggenheim, ok?
Fran, no descartemos el Guggenheim del todo. ¿ Vale?
Well, I was thinking about the Guggenheim.
Bueno, estaba pensando en el Guggenheim.
Have you seen the new addition to the Guggenheim?
¿ Viste el anexo del Guggenheim?
I'm sort of hoping it will win me at Guggenheim.
Espero ganarme un Guggenheim.
Oh, it's a website, it's the, uh, the Guggenheim museum.
Es un sitio web. Es el Museo Guggenheim.
Benjamin Guggenheim and his mistress, Madame Aubert.
Benjamín Guggenheim y su amante, Madame Aubert.
Mr. Guggenheim?
¿ Sr. Guggenheim?
These are for you, Mr. Guggenheim.
Estos son para usted.
- Hi, Dr. Guggenheim. - Hello, Max.
- Buenos días, Dr. Guggenheim.
Dr. Guggenheim, I don't want to tell you how to do your job, but, the fact is, no matter how hard I try,
No quiero decirle cómo debe hacer su trabajo.
- What'd Guggenheim say? - Nothing.
- ¿ Qué dijo Guggenheim?
- Oh, hello, Dr. Guggenheim.
¿ Qué haces?
Dr. Guggenheim, I'd rather not have this conversation in front of my crew.
- Prefiero que hablemos a solas.
Dr. Guggenheim had a stroke.
El Dr. Guggenheim tuvo un ataque.
- Mrs. Guggenheim?
- Sra. Guggenheim...
Should I say hello to Dr. Guggenheim or can he not hear me?
- ¿ Le saludo? ¿ Puede oirme?
"Betty March, Betty Gunther, Betty, uh, Guggenheim, is all that's bid?"
"Betty March, Betty Gunther, Betty, uh, Guggenheim, ¿ eso es todo lo ordenado?"
"Crazy Guggenheim" has more style.
La vida es dura, si piensas que es dura "Crazy Guggenheim" tiene más estilo.
Mrs. Guggenheim is at home with the children, of course.
La Sra. Guggenheim está en su casa con los niños, por supuesto.