English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Guido

Guido Çeviri İspanyolca

919 parallel translation
Musical accompaniment Guido Sodo and Francois Laurent.
Acompañamiento musical de Guido Sodo y François Laurent.
Two people with no manners or conscience, Semjon Marcowitz ( Guido Herzfeld ) and Mr Bekker ( Hermann Vallentin ), and some more evil characters, the four conspirators :
dos personas sin modales ni conciencia, Semjon Marcowitz ( Guido Herzfeld ) y el Sr. Bekker ( Hermann Vallentin ), y algunos malvados personajes más, los cuatro conspiradores :
Paola, Guido si here. He's come to set the time for the horse ride.
Vamos, Max, Pucci es todavía una niña.
His name won't say you much.
Por supuesto, pero... No se preocupe por el caballo, Guido le dejará uno.
Guido's here.
Puedes venir, tú.
Thanks, Guido, but we're leaving tonight.
Excelente idea, daremos un bonito paseo.
Tell me, did you ever meet a Guido Lombardi, a painter?
Dígame, ¿ conoce Vd. a un tal Guido Lombardi?
Don't you know he's become a famous partisan leader, " the Wolf'?
- ¿ Sabes dónde está Guido? - ¿ No te has enterado? Guido es ahora un jefe partisano legendario, el Lupo.
Maybe they'll have word of Lupo.
- Hay jaleo. - Quizá allí sepan algo de Guido.
Now you won't get on my back anymore, Lupo.
- ¡ Guido! - Ahora que ha muerto Lupo...
Guido!
¡ Guido!
Because Guido is a prisoner. Alright. But who knows when he'll be back.
Guido es un prisionero, está bien, pero quién sabe cuándo lo dejarán volver.
"With fondest love and devotion. Guido."
"Con mi más profundo amor y devoción, Guido".
Guido Schiavi.
Guido Schiavi.
Someone travelling to Capodarso under this sun, all dressed in black who could you be if not Guido Schiavi?
Un tipo que va a Capodarso con este sol y vestido de negro,... no puede ser otro que Guido Schiavi.
- Guido Solari.
- Sí. - Guido Solari.
- Schiavi, Guido Schiavi.
- Schiavi, Guido Schiavi.
- May I? Guido Schiavi.
- ¡ Con permiso, Guido Schiavi!
Dear friends, may I introduce Mr Guido Schiavi, our new judge.
Queridos amigos, os presento a Guido Schiavi, nuestro juez.
- Guido, what happened?
Guido, ¿ qué ha sucedido?
Guido...
¡ Guido!
Guido.
Guido.
Look, even Guido's family went to the mainland when Anzio died. In the war.
Mira, incluso la familia de Guido se fue al continente cuando murió Venancio en la guerra.
Where does Guido fit in?
¿ Y que quiere hacer con todo esto? .
I mean about Guido.
.. ¿ y sobre guido? , ¿ Que le has dicho? .
Dear Guido...
QUERIDO... GUIDO...
Guido, what is it?
¿ Guido, que sucede? .
" Dear Guido,
Querido Guido...
Guido, they're making inquiries.
Guido, estan detras de nuestra pista.
What shall we do?
Guido, ¿ Qué haremos? .
March 2, 1943 - Accident takes place March 4 - Paola leaves Ferrara
2 MARZO 1943 SOLO PRESENTES GUIDO Y PAOLA 4 MARZO PAOLA SE MARCHA DE FERRARA
Oh, Guido.
- le ha dicho de nosotros. - ¡ Guido!
You have no money?
- ¿ Pero Guido? . ¿ No hay dinero... que importa?
Guido, I'm so happy.
Guido, soy tan feliz.
It doesn't make sense. I know you love me. You can't leave me like this!
... Guido piensalo tú me amas... yo lo sé que me amas no me abandones no puedes dejarme así.
Guido, you can't!
Guido, amor no puedo...
Oh, Guido. I knew you wouldn't leave. You couldn't!
Ah Guido querido... sabía que no te marcharías, no podías hacerlo.
Stop it, Guido. I can't take any more.
Basta Guido, no tengo ganas de hablar más.
Don't get me wrong. I only meant your romanticism.
Guido mio no te quiero mal, valoro tanto tu romanticismo.
Dear Guido, these things have to be said. Money is stupid.
Mi guido... querido guido, estas cosas hay que tenerlas en cuenta el dinero es estúpido.
- Guido.
- Guido.
Guido, why don't we forget about it?
Guido, creo que no lo hemos pensado mucho
They came to arrest me! A jeep! A police jeep!
¡ Guido, Guido han venido a buscarme... un Jeep, unJeep de la policia.
I had to get away. We must get away!
Tuve que escapar, ¡ Debemos escapar Guido!
I was suffering when I watched you surrounded like that, courted like that.
Paola, Guido está ahí.
Paola, I understand that you are leaving tonight?
Guido está aquí.
The colonel is here.
Lo sentimos, Guido, pero esta noche nos vamos.
You know where Guido is?
- Ya te contaré.
- Guido?
- ¿ Guido? .
It's been ages since I heard your voice.
... ¡ Guido, hace años que no escucho tu voz! .
Guido.
Guido...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]