English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Guinea

Guinea Çeviri İspanyolca

2,076 parallel translation
The most aquatic of all freshwater turtles is found in New Guinea and a few rivers like this one in northern Australia.
La más acuática de las tortugas de agua dulce se encuentra en Nueva Guinea y en algunos ríos como éste en el norte de Australia.
"A Metropolitan Police Investigation into the unsolved murder of black " army private Eric Trimble in 1991, has been halted after the enquiry " team uncovered his involvement as a guinea pig at a secretive research facility near Uxbridge.
" Una investigación de la Policía Metropolitana sobre el irresuelto asesinato del soldado negro Eric Trimble en 1991, ha sido suspendida después de que el equipo investigador descubrió que había estado involucrado, cerca de Uxbridge.
Guinea pigs?
- ¿ Conejitos de Indias?
I don't suppose your Guinea hands are steady enough to do a straight shave?
¿ Tus manos te tiemblan demasiado para afeitarme a navaja?
She had epilepsy, you used her as a guinea pig, and whatever procedure you performed on her didn't work, did it?
Ella tenía epilepsia, usted la usó como un conejillo, y cualquiera que fuera el procedimiento practicado en ella no trabajó, ¿ Verdad?
- Oh, I'm a guinea pig!
- Soy un conejillo de indias.
Professional guinea pigs can make 70 grand a year doing this full time.
Los conejillos de india profesionales pueden llegar a ganar 70 mil al año haciendo esto de tiempo completo.
Four boys, seven dogs, 14 guinea pigs, one reticulated python...
Cuatro chicos, siete perros, 14 cobayas, una pitón...
Rumors about Dr. Bishop using humans as guinea pigs.
Había rumores de que el Dr. Bishop utilizaba humanos como conejillos de Indias.
You may be able to reanimate dead guinea pigs or whatever but I can bring anything mechanical back from the dead.
Tú podrás reanimar a tus conejillos de indias y esas cosas pero yo sé devolver a la vida cualquier cosa mecánica.
Surgical alterations, radical hormone therapy using average citizens as unwitting guinea pigs.
Alteraciones quirúrgicas, terapias hormonales usando ciudadanos normales como animales inconscientes.
More humans are being used as guinea pigs.
M � s humanos est � n siendo utilizados como conejillos de indias.
There's a tribe in Papua New Guinea where when a hunter flaunts his success to the rest of the village they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin.
En una tribu de Papúa Nueva Guinea si un cazador alardea de su éxito ante el resto de la tribu, lo matan y ahuyentan los malos espíritus con un tambor hecho con su piel.
In fact, I was briefly able to see the inside of my sister's guinea pig,
De hecho, pude ver brevemente el interior del conejillo de indias de mi hermana,
Yeah, but I didn't sign up to be a damn guinea pig.
Sí, pero no me enlisté para ser un maldito conejillo de indias.
Circuit City, kiss my guinea ass.
Circuit City, besa mi culo italiano.
First developed on guinea pigs. Guinea pigs didn't have side effects.
Se desarrolló en conejos de Indias, sin efectos colaterales.
It's not the guy with the guinea pig!
¿ Cuando van a salir fuera chicos locos?
And I'm not going out with anybody, because I don't even know if this guy likes me.
No es el tipo del cerdo de guinea, y no voy a salir con nadie. porque ni si quiera sé si a ese tipo le gusto.
and has some assistant named Ingrid call and cancel our anniversary plans because he's detained in Papua, New Guinea with Manservant Neville because he's been rolling out the uMaster to a forward-thinking cannibal tribe.
y tiene una asistente de nombre Ingrid, que llama y cancela. nuestros planes de aniversario porque está atascado en Papua, Nueva Guinea con Manservant Neville porque su jefe lo llevo a innovar con una tribu caníbal.
Lily and bart bass have funded the construction of clinics And hospitals in equatorial guinea,
Lilly y Bart Bass han fundado la construcción de clínicas... y hospitales en Guinea Ecuatorial
Okay, so, I'm smarter than the average, but that doesn't mean the government has the right to treat me like their own private guinea pig.
Muy bien, soy más lista que la gente promedio pero eso no significa que el gobierno tenga el derecho de tratarme como a su conejillo de indias privado.
I'm not gonna spend it being his guinea pig.
No lo gastaré siendo su conejillo de indias.
He's a guinea pig.
¡ Es un conejillo de Indias!
Derek will be our guinea pig.
Derek será el conejillo de Indias.
That's a guinea for me, Mr Collins.
Un guinea para mí, Sr. Collins.
You've won your hostess a guinea, you spared the blushes of Mr Bingley.
Ha hecho que su anfitriona ganara una guinea, le ha ahorrado la vergüenza al Sr. Bingley.
You should know the name of your guinea pigs before you kill them.
Deberías saber el nombre de tus conejillos de indias antes de intentar matarlos.
Not a guinea pig.
No un conejillo de indias.
Guinea pigs?
¿ Conejillos de Indias?
The pan flute bands are on their way to their deaths, the guinea pigs are rising, and the only person who could have stopped all this is on his way to the middle of nowhere.
Las bandas de flautas peruanas van camino a su muerte los Conejillos de Indias están alzándose. Y la única persona capaz de detener todo esto está en camino al medio de la nada.
Test experimental drugs and products like guinea pigs?
Pruevan drogas y productos experimentales como conejillos de indias?
Guinea pigs...
Cuys...
Guinea pigs?
Cuys?
This is a shot of NYC where the giant guinea pigs have also attacked.
Esta es una toma de NYC en donde los cuys gigantes tambien atacaron
More guinea pigs seem to be moving in from all directions.
Más cuys se mueven in todas direcciones
We checked on wikipedia and found out that guinea pigs are from Andes mountains, here.
Buscamos en wikipedia y encontramos que los cuys son de las montañas de los Andes. Aquí
We diverted all the resources away from the panflute bands to deal with the guinea pigs.
Derivamos todos los recursos que estaban con las bandas de zampoñas destinandolos al tema de los cuys
Those aren't guinea pigs.
Esos no son cuys
Looks like the panflute music is driving away giant guinea pigs.
Parece que las bandas de zampoña alejan a los cuys
And then the guinea pigs killing people.
Y entonces, los cuys matan personas
Europe and China are reporting deaths by guinea pigs in the tens of thousands.
Europa y China reportan decenas de miles de muertos
There's guinea rats all over it.
Hay cuy-ratas por todos lados
Guinea rats?
Cuy-ratas?
What do you mean guinea rats?
A qué te refieres con cuy-ratas?
Look, there are guinea pigs but there's also guinea bees, guinea rats.
Mira, hay cuys, pero también hay cuy-abejas, cuy-ratas
I've even seen some guinea spiders out there.
Vi algunas cuy-arañas allí
Guinea rabbits, they're inside!
Cuy-conejos, estan adentro!
It's that troll from 3G who walks his guinea pig on a leash.
Ooh.Ooh, ya sé quien es tu amante
When are you two crazy kids gonna go out?
Es ese troll del 3G que pasea a su cerdo de Guinea con correa.
You were his guinea pig?
¿ Ud. fue su conejito de Indias?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]