English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Gurt

Gurt Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
gurt svensson The swedish mammal abuser and part-time radiator...
El concursante, un sueco abusador de mamíferos y radiador a ratos.
Nay. I'd never put that pretty in gurt-greasy washing-up water.
No. nunca pondré algo tan bonito en el agua grasienta de fregar los platos.
Hey, Stu! It's Monday, which can only mean one thing! Go-Gurt Day!
Hola Stu, hoy es lunes, que sólo puede significar una cosa ¡ el día del dulce!
I'm going to a gathering today of the Granola Guru, Gaylord Greenstein, at the Gurt Gordon Greenpeace Gallery.
Hoy voy a una conferencia del Gurú de la granola, Gaylord Greenstein, En el Gurt Gordon Greenpeace Gallery.
I got a lot of encouragement about my automo-gurt.
Tengo un montón de estímulo de mi "auto-gurt".
the automo-gurt.
el auto-gurt.
Yes. Did you know that go-gurt is just yogurt?
Sí. ¿ Sabías que go-gurt ( marca ) es simplemente "yogur"?
You could call it "Bro-gurt."
Podrías llamarlo "Bro-gur".
Bro-gurt!
¡ Bro-gur!
We call it "Bro-gurt."
Lo llamamos "Bro-gur".
Bro-gurt.
Bro-gur.
He came up with the name Bro-gurt.
Se le ocurrió lo del Bro-gur.
Bro-gurt is just the beginning.
Bro-gur es sólo el principio.
Would the inventors of Bro-gurt get up here?
¿ Pueden venir los inventores del Bro-gur aquí arriba?
Bro-gurt?
¿ Bro-gur?
Choking on my pork-flavored Bro-gurt, which is yogurt that comes in man flavors like...
Me he atragantado con mi Brogur de cerdo que es un yogur que viene en sabores como...
Hey, my fridge is full of go-gurt and Capri sun, too.
Oye, mi refrigerador también está lleno de go-gurt y Capri sun.
We were talking about go-gurt?
¿ Estábamos hablando de los go-gurt?
Got some Go-Gurt in the fridge for lunch.
Tengo yogur congelado para el almuerzo.
"Gurt." Gogurt.
"Gosta". "Largosta".
Kiwi Kick Go-Gurt.
Yogurt de Kiwi.
I thought you said it was a yo-gurt mat.
Pensé que habías dicho que pusiera yogur en tu estera.
In fact, one time I dropped a tube of Go-Gurt and the splatter told me to stay drunk for nine straight days.
De hecho una vez se me cayó un tubo de Go-gurt y las salpicaduras me dijeron que siguiera borracho nueve días más.
So you do not want a squeeze-gurt.
Entonces no quieres yogur exprimible.
No, I do Go-Gurt commercials.
Hago anuncios de Go-Gurt.
You're that guy from the Go-Gurt commercial, right?
Eres el tipo del comercial de Go-Gurt, ¿ no?
Yo, so you do a spot like that, you get a hookup on Go-Gurt, right?
Si haces un comercial, te regalan muchos Go-Gurt, ¿ no?
"Hey, when you're on the go, grab a Go-Gurt."
"Cuando estás ocupado, toma un Go-Gurt".
"If you're on the go, grab a Go-Gurt."
"Cuando estés ocupado, toma un Go-Gurt".
It's actually making me crave a'Gurt right now.
De hecho, me dieron ganas de comer un Gurt ahora.
Me and Mom were watching your Go-Gurt commercial.
Mamá y yo vimos el comercial de Go-Gurt.
You can always do another Go-Gurt commercial.
Siempre puedes hacer otro comercial de Go-Gurt.
Will you get me a Go-Gurt from the fridge?
¿ Me traes un yogurt de la refrigeradora?
Ew! I really don't like this "yuh-gurt."
La verdad es que no me gusta este "yo-gur".
You really don't like this "yo-gurt."
No te gusta este "yo-gur".
Yuh-gurt!
¡ Yo-gur!
I ate a Go-Gurt.
He cenado un Go-Gurt.
A Go-Gurt, that's what you eat when you don't have time to eat a yogurt.
Un Go-Gurt, es lo que cenas cuando no tienes tiempo de tomarte un yogur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]