English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Gösta

Gösta Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Seated on the other side of Sir Arne was the curate. Curate... Gösta Gustafson
Sentado al otro lado de Sir Arne estaba su ayudante.
But it's Gösta!
¡ Pero si es Gösta!
Gösta!
¡ Gösta!
No, Gösta.
No, Gösta.
Let's go, Gösta.
Vamos, Gösta.
Behind you, Gösta!
¡ Detrás tuyo, Gösta!
Wake up, Gösta!
¡ Despierta, Gösta!
Not to please to me, but for Gösta.
No por complacerme a mí, sino a Gösta.
Excuse me, Gösta.
Perdóname, Gösta.
Gösta.
Gösta.
My dear Gösta,
Mi querido Gösta,
No, Gösta...
No, Gösta...
Make an effort, Gösta.
Haz un esfuerzo, Gösta.
Oh it's you, Gösta.
Oh eres tú, Gösta.
What, Gösta?
¿ Qué, Gösta?
- Gösta MuIIer?
- ¿ Gösta Muller?
Johnny Guitar calling Gösta Berling
Johnny Guitar llamando a Gösta Berling.
This is Gösta Berling.
Aquí Gösta Berling.
- Gösta.
- Goa.
The victim is one Gösta Erik Jansson, 36.
La víctima se llama Gösta Jansson, Erik su segundo nombre, 36.
Gösta?
¿ Gösta?
- What's your problem, Gösta?
- ¿ Qué te pasa, Gösta?
- Gösta, the lights.
- Gösta, las luces.
Gösta Liljeqvist's contact information.
Gösta Liljeqvist es el contacto.
His wife needed pain killers before she died, and Gösta helped her sleep.
Su esposa necesitaba calmantes antes de morir, y Gösta la ayudó a dormir.
Gösta knows everything about anesthetics.
Gösta conoce todo sobre anestésicos.
Gösta Liljeqvist's wife needed pain medication before she died.
La esposa de Gösta Liljeqvist necesitaba calmantes antes de morir.
I think Gösta Liljeqvist is responsible for her death, too.
Creo que Gösta Liljeqvist también es responsable de su muerte.
It's Robert Degerman's cottage in Gösta's painting.
La de la foto de Gösta es la posada de Robert Degerman.
Sigurd and Oivind, Huseby's sons - Hugo Tranberg and Gosta Cederlund
Sigurd y Oivind, hijos de Huseby - Hugo Tranberg y Gosta Cederlund
At heart, you love them.
No fundo, gosta deles.
Isto é apenas uma meta Você gosta do público, fará fortuna aqui.
No es más que el principio. Gustas al público. Harás fortuna aquí.
You ate my train Jenny Young, man. É ótima e ela gosta.
"Te comiste mi tren"
- Yes, sir. - And leave De Augusta alone. Or else you might be back in that squad car.
Y deje a D''gosta en paz, o quien irá a patrullar será usted.
Don't I, Gosta?
¿ No es así, Gosta?
Gosta to speak of small woods?
Te gusta hablar de penes pequeños?
Thank God, not Colin gosta de mulheres assim.
Gracias a Dios, a Colin no le interesan mujeres así.
Gosta Runfeldt.
Gosta Runfeldt.
This is Gosta Runfeldt.
Es Gosta Runfeldt.
Gosta paid well.
Gosta pagaba bien.
Fresh evidence has come to light regarding the murders of Holger Eriksson, Gosta Runfeldt and Eugen Blomberg.
Ha surgido nueva evidencia respecto a los asesinatos de Holger Eriksson, Gosta Runfeldt y Eugen Blomberg.
It was when I was having a bad time with Gosta.
Fue cuando estaba pasándola mal con Gosta.
"Gurt." Gogurt.
"Gosta". "Largosta".
♪ Rock lobster-ster ♪
* Rock Langosta-gosta *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]