English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Güey

Güey Çeviri İspanyolca

338 parallel translation
You're going to lose the bet, buddy.
Vas a perder tu lana, güey.
- What's he talking about? - I'm telling you the truth my friend.
Que se nos aclare quién de todos es ese güey.
Sharks don't eat rafts, you idiot!
Los tiburones no comen lanchas, no sea güey.
- This is some Christmas!
Bonita Navidad. Cálmese, güey...
Then you better take all of us too!
- Llévenos a todos de una vez pa'que no eche dos viajes, güey.
"Little Chorreada", you idiot.
"La Chorreadita", güey.
He's mute, but not stupid.
Mudo, mudo, pero no güey.
- It's the other way round!
- ¡ AI revés, güey!
- I know that, stupid, so follow it.
- Lo sé güey, persígalo.
Asshole!
¡ Está loco ese güey!
The moods he gets in!
Ese güey, a veces tiene un sentido del humor que me cae gordo...
If you're scared, don't ski off-trail.
¡ Mira güey, si tienes miedo, no te salgas de las pistas!
I'm going to kill you!
¡ Pinche güey, te voy a matar! ¡ Te voy a matar!
You ain't leaving', punk.
Todavía no te vas, güey.
- Sí, sí.
- Si güey
Chill, dude.
Cálmate, güey.
Oh, dude!
¡ Ay, güey!
Dude!
¡ Güey!
What a psycho bitch!
¡ Qué psicótica! ¡ Güey!
Did your father get pissed?
Oye güey, ¿ pues qué pasó con tu jefe, se encabronó?
- No way. I wanna be a writer.
- Ni madres güey yo quiero ser escritor, cabrón.
Come with me at Literature.
Mejor métete conmigo al área 5, güey.
No, I pass.
Nel, paso, güey no mames.
But there are always nice chicks at those demonstrations, huh?
Bueno, lo que sí, es que luego en las pinches manifestaciones sí hay rebuenos culitos, ¿ no güey?
Go with the trip!
- Me cae que viene bien tachadito, güey, puta.
Really, what a slut!
La neta, es que qué puta güey.
On the terrace!
Salte a la terraza, güey.
You were breathless'cause you had just smoked.
Tú me quieres ganar en fa', cabrón, por eso se te acaba el aire, güey, y te acabas tronando antes.
The pro.
¡ Ay güey, el "pro"!
10 at least, asshole.
- ¡ No mames, güey, mínimo 10, cabrón!
- Two and a half.
Güey, te la dejo en 8 si quieres.
Hey, I don't want to exaggerate, but you got a really ugly cock
Oye güey no es por amarillismo cabrón, pero pero qué pinche verga tan fea tienes, cabrón.
Then get on your knees.
Híncate confiésate, güey.
My father's boss got two, like that government guy.
Los 2 del jefe de mi jefe, güey. El güey de gobernación ese también trae 2.
- Hey, buddy. Do me a Mil lslas.
Oye, güey, una cubita de "mil islas", nada más ponla bien cargadita.
- Mouth... What's its name?
- Boca... ¿ Boca de qué es güey?
Practically heaven made sea.
¿ Cuál paraíso, güey? Es el mismito cielo pero vuelto mar.
Think about Conchita's tits.
¡ Güey, imagínate las chiches de Conchita!
And Mayela's pussy? All wet and hairy.
Güey la puchita de Mayela, acá toda mojadita...
- Your girlfriend's mother.
- Güey, la mamá de tu vieja.
- Yes, Mrs. Georgina.
- Güey, miss Georgina.
- Yeah, Salmita!
- Sí cabrón, Salmita, güey.
- Hey, your cousin.
- Güey, tu prima cabrón.
- What cousin?
- ¿ Qué prima güey?
- Hurry up, we're going to the beach.
Pélale que en la tarde nos vamos a la playa, güey.
! If you're gonna do away with us, better do it now!
Y si me han de matar mañana que me tuerca un "raid" el güey.
- Okay, stud.
Está bien, "güey".
- Hey!
¡ Ya güey!
Try anything.
Pararé la pelea güey. corta. -
Open it, asshole!
- Güey, ábrele, cabrón.
Yes, you, fuck!
Sí, tú güey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]