English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / H2

H2 Çeviri İspanyolca

79 parallel translation
Pawn H-2 takes G-3 Pawn H-2 takes G-3 Standing by
Peón H2 a G3. Cambio.
With bleach, H2-O2.
Con peróxido de hidrógeno, H2-O2.
Sulphuric acid. H2 SO4.
H2 SO4.
H2 calling, sir.
H2 llamando, señor.
O2 - 21 %, H2 - 78 %, CO2 - 1 %.
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
A radius of 6,378 kils and is 71 per cent covered with a blanket of H2O.
Un radio de 6,378 Kms y está cubierta en un 71 por ciento de H2 O.
Z N, + 2 H 3 O gives...
ZN + 2H 3O da... ZN 2 + 2H 2O + H2 más energía calorífica...
H2 tank pressurisation, OK.
- Presión del tanque H2, bien.
Last equation. H20. Thirty seconds.
Última ecuación : ácido benzoico más N H2 H2 O... 30 segundos.
Work on H2 C03.
Ya vengo. Trabajen con el H2 CO3.
Level H2, section 5.
Nivel H2, sección 5.
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
EECOM, ese ventilador agitará... los tanques de hidrógeno y oxígeno, ¿ es correcto?
Activate the H2 compressor.
Active el compresor de hidrógeno.
H2 tank pressurization okay.
Presurización de tanque de H2, correcto.
GOOD MORNING!
¡ Buenos días! ¡ H2...
Good old reliable H2S04.
H2 S04 del bueno.
What's the threshold of the H2 molecule?
¿ Cuál es el umbral de la molécula de H2?
Please tell me you know what H2O is.
Por favor, diganme que saben lo que es H2 0.
H2-0.
H2-O.
Must be the goatee. Send him home on an H2 blocker.
Mándalo a casa con un bloqueador H2.
"yellow H2."'
H2 amarillo ".
A yellow H2 was heisted the night Warren Williams was found dead,
La noche que hallaron el cadáver de Williams se robaron un H2 amarillo.
Control, we've got full green on O2 and Nitro, tanks 1, 2, 3 and 4.
Control, tenemos luz verde en O2 y H2, tanques 1, 2, 3 y 4.
Well,. nicole's chart said that she was receiving h-2 blockers every four hours.
Bueno, el gráfico de Nicole dice que recibía Bloqueantes H2 cada 4h.
Got here just in time to catch an H2 as it pulled into the parking garage.
Llegué justo a tiempo para ver a un H2 llegar al estacionamiento. Liz está ahí en este momento.
All right, e found the H2.
Bien, encontramos el H2. Estamos entrando.
It's got the new H2s and everything.
Rayos, hasta tiene los nuevos H2 y todo.
2 H2 + O2 = 2H2O
2 H2 + O2 = 2H2O.
Your days of crime are H2 over!
¡ Tus días de delincuencia se han acabado!
I need assistance. - Urgent?
- H2, emergencia, - ¿ Para quien?
I got the new H2 in metallic red.
Compré la nueva H2 en rojo metálico.
The other thing as well is if you are shooting at it, it's not likely you're going to miss, because here's a picture of it next to a Hummer.
La otra cosa es que si estás disparándole, es poco probable que falles, porque esta es una foto de él, al lado de Hummer H2.
So it changes the structure of H2 into a metallic form.
Por lo tanto, cambia la estructura del hidrógeno a una forma metálica.
A new brand of bottled water called H2-Ho.
Una marca nueva de agua embotellada llamada "H2-Ho".
Hummer H2.
Hummer H2.
A pickup truck went over the bridge on H2 near the North Shore.
Una camioneta cayó de un puente por la H2 cerca de North Shore.
The first one was found on the H2 in 1985, and the last one in 2009.
La primera fue encontrada en H2 en 1985, y la última en 2009.
H2.
H2.
- N1-N2-H2...
" N1-N2-H2...
The plan tonight is to hit H2 and hit it hard.
El plan esta noche es pasar por el H2 y con todo.
H2 and H4 are our main focus.
La H2 y la H4 son nuestra prioridad.
Queen to h2.
Reina a h2.
What do you know about a field off of H2 where the Yakuza's been hiding bodies?
¿ Qué sabes sobre un terreno de dos hectáreas donde la Yakuza ha estado escondiendo cuerpos?
I don't know about y'all, but Drink-ems seems pretty boring to me, not like H-2-flow.
- No sé ustedes, pero Bebelos parece bastante aburrido para mí, no como H2-Flujo.
Think of H-2-flow as an app for your teeth.
Piensen en H2-Flujo como una aplicación para sus dientes.
Collect enough aqua badges, and we'll welcome you to the H-2-flow Platinum Club.
Coleccionen suficientes insignias de agua, y les daremos la bienvenida al Club Platino de H2-Flujo.
As of tomorrow, every Pawnee resident will have H-2-flow in their drinking water.
Desde mañana, cada residente de Pawnee tendrá H2-Flujo en su agua potable.
H-2-flow is fluoride, right?
H2-Flujo es Fluoruro, ¿ verdad?
She's in H2.
Está en el H2.
- C2 H3 N H2.
- C2 H3 N H2.
H2...
Oh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]