English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hacked

Hacked Çeviri İspanyolca

2,700 parallel translation
- Maybe her phone was hacked.
- Tal vez su teléfono fue hackeado.
I was hacked.
Fui hackeada.
Sign them, and I'll tell you how I hacked into NASA.
Fírmenlas, y les diré como entré en la NASA.
Just hacked your optic nerve.
- Acabo de hackear tu nervio óptico.
To ping a clone off a hacked transband multiplex?
Para hacer ping a un clon de un múltiplex transband hackeado?
Uh, Sweet Revenge hacked into people's computers to steal images.
Dulce Venganza hackeó en los ordenadores de la gente para robar imágenes.
I may know someone who hacked into it.
Yo lo sepa alguien que hackeó ella.
To all the other times you've hacked an on board computer to remotely drive a dead man's car?
¿ Ya has hackeado un ordenador de a bordo antes para conducir por control remoto el coche de un hombre muerto?
Someone from Corto Maltese hacked into the server and acquired the A.R.G.U.S. actual.
Alguien de Corto Maltese hackeó el servidor Quieren venderlo.
Well, we've hacked his email traffic.
Bueno, hemos hackeado su tráfico de e-mails.
I've hacked into it from time to time.
I've hacked into it from time to time. Lo hackeo de vez en cuando. - Rude.
All right, the official line is : " My account was hacked.
Muy bien, la declaración oficial es : " Mi cuenta fue hakeada.
He hacked the thermometer.
El pirateó el termómetro.
Now, I've hacked into the sub shop's server and I've placed a Trojan shell on their PDF menu.
Ahora, ya me metí en el servidor de la tienes de emparedados y coloqué un escudo troyano en su menú en PDF.
I'm tracing this email, but something just hacked back with incredible force.
Estoy rastreando este email, pero algo acaba de contrarrestar mi pirateo con una fuerza increíble.
She hacked Silverpool's network.
Ella hackeó la red de Silverpool.
And a college student hacked your network?
¿ Y una estudiante universitaria pirateó vuestra red?
The guys that hacked in...
Los chicos que hackearon...
I hacked into the surveillance footage from the Petersburg substation.
Me han pirateado en el material de vigilancia desde la subestación Petersburgo
Well, they did everything they could to stop us, but we hacked through anyway.
Bueno, hicieron todo lo que pudieron para detenernos, pero pasamos aún así.
You hacked the hospital and our databases and changed her records.
Pirateaste el hospital y nuestras bases de datos y cambiaste su historial.
By now, Labeaux's found the broken wine bottles, he knows someone's hacked into the power.
Ahora, Labeaux ha encontrado las botellas de vino rotas, él sabe que alguien ha cortado la luz.
Like when you hacked Paulson's car and it didn't exactly work as planned.
Como cuando hackeaste el auto de Paulson y no funcionó como se planeó.
That's weird, because I hacked into his phone, and the GPS said he was here.
Es raro, porque pirateé su teléfono y su GPS dijo que estaba aquí.
Someone must've hacked me.
Alguien debe haberme pirateado.
On this secure line you've hacked
En esta línea segura que he hackeado
But the pilot and copilot have been cleared, So that means someone from the ground Hacked into the plane's computers?
El piloto y el copiloto han sido exculpados ¿ entonces alguien desde tierra pirateó el sistema del avión?
Hack in the box, amsterdam, April 2013. A security consultant from germany Demonstrated how an airliner could be hacked
En la conferencia Hack in the Box de Ámsterdam en abril de 2013 un asesor de seguridad alemán demostró cómo piratear una aeronave usando una aplicación para smartphone desarrollada por él.
I hacked into the surveillance server, but the files had been deleted.
Entré en el servidor de vigilancia, pero los ficheros habían sido borrados.
We tapped your phone, hacked your email.
Intervenimos tu teléfono, hackeado tu correo electrónico.
I hacked CSU's files on the warehouse murders.
He hackeado los archivos de la científica sobre los asesinatos del almacén.
But according to SCPD email traffic, which I may or may not have hacked into, they are dropping the charges against Ted Grant.
Pero según el tráfico de emails de la policía, al que puede que haya o no accedido, van a retirar los cargos en contra de Ted Grant.
Someone hacked my line?
¡ ¿ Alguien hackeó mi línea?
Go after the one who hacked me!
¡ Ve tras el que me hackeó!
You're being hacked!
¡ Estás siendo hackeada!
He hacked them.
- Los hackeó.
You hacked into a system and stole some files that do not belong to you.
Hackeaste un sistema y robaste algunos archivos... que no te pertenecen.
You hacked into a system last night and stole some files that do not belong to you.
Ha hackeado un sistema anoche y robó algunos archivos... que no le pertenecen.
But half an hour after we posted it someone hacked our site and now the video's gone.
Pero media hora después de publicarlo alguien hackeó nuestra línea... y se borro el video.
Someone hacked into the system and copied the lot.
Alguien hackeó el sistema y copio los archivos.
You hacked into a system last night and stole files that do not belong to you.
Has hackeado un sistema anoche... y has robado archivos que no te pertenecen.
If the device you store the private key and enter your passphrase on has been hacked, it is trivial to decrypt our communications.
Si el dispositivo donde almacenas la clave privada e introduces tu contraseña ha sido hackeado es fácil descifrar nuestras comunicaciones.
They hacked the system, shut it down, deleted everything back to a half-hour before they hit.
Piratearon el sistema, lo cerraron borraron todo media hora antes del golpe.
There was a time when you hacked a company, and the company hired you.
Hubo un momento en que hackeado una empresa, y la empresa que contrató.
A year later, the Swedish Intelligence Service was hacked by "Anonymous".
Un año después, el servicio de inteligencia sueco fue hackeado por "Anonymous".
We're being hacked.
Estamos siendo hackeados.
Life hacked. Carl, back me up.
Carl, apóyame.
Can you guess what I'm watching right now and why I'm so understandably upset that you've so far proved incapable of hunting down whoever hacked us?
¿ Puedes adivinar que estoy viendo justo ahora y porque estoy tan comprensiblemente molesto de que tú has sido probadamente incapaz de dar con quien nos pirateó?
You just tell me how you hacked into NASA, and I promise everything will be okay.
Solo dime como pirateaste a la NASA, y te prometo que todo estará bien.
I also hacked Social Services, pulled your records.
También hackeé los Servicios Sociales, saqué tus expedientes.
I hacked all of his emails and all his text messages from five years ago and all I got was depressed.
de hace cinco años y lo único que obtuve fue depresión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]