English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hadass

Hadass Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Well, as soon as you see Hadass, you'll feel better.
Cuando veas a Hadass estarás mejor.
Who's Hadass?
¿ Quién es Hadass?
- Is she pretty, this Hadass?
- ¿ Es bonita esa tal Hadass?
Why'd you have to talk about Hadass?
¿ Por qué has hablado de Hadass?
- Hadass made it herself.
- Lo ha hecho Hadass.
- Like my Hadass.
- Como mi Hadass.
Hadass, sweetheart, try to understand.
Hadass, cariño, trata de comprender.
- Did you talk to Hadass?
- ¿ Has hablado con Hadass?
Hadass is a nice girl, but don't make her into more than she is.
Hadass es una buena chica, pero no la conviertas en algo que no es.
- Hadass should be proud to be his wife.
Para Hadass sería un honor ser su mujer.
- And Hadass?
- ¿ Y Hadass?
- I want you to marry Hadass.
- Quiero que te cases con Hadass.
Anyway, you're not dead. Hadass isn't a widow, and I'm not your brother.
Además, no te has muerto y yo no soy tu hermano.
Hadass and I could be...
Hadass y yo podríamos- -
Where are your parents, Hadass?
¿ Dónde están tus padres?
- You don't have to be frightened, Hadass.
- No te asustes. - No estoy asustada.
But you don't have to do anything you don't want to, Hadass. Anything.
No tienes que hacer nada que no quieras hacer.
The thing is, Hadass, because you're still thinking of Avigdor, I can't let you commit any unnecessary sin.
- Lo que pasa, Hadass es que como sigues pensando en Avigdor no puedo dejar que cometas un pecado.
You're... You're very hard to resist, Hadass, but I'm not going to force myself on you.
No es fácil resistirse a tu belleza, Hadass pero no voy a forzarte.
- Good night, Hadass.
- Buenas noches, Hadass.
- How's Hadass?
- ¿ Cómo está Hadass?
- Hadass enjoyed herself?
- ¿ Hadass la pasó bien? - ¿ Y Peshe?
We're talking about Hadass.
Estamos hablando de Hadass.
Hadass and I talked, laughed a little...
Hadass y yo estuvimos hablando, riéndonos...
That's love, Hadass.
Eso es el amor, Hadass.
Why not? Why not, Hadass?
¿ Por qué no?
Now, pay attention, Hadass.
Ahora presta atención, Hadass.
What is so incredible, Hadass, is that it's a masterpiece of literature, folklore and philosophy.
Eso es lo increíble. Es una obra maestra de la literatura, el folclore y la filosofía habla de astronomía, arquitectura, medicina.
I'm the one who's sorry, Hadass.
Yo sí que lo siento, Hadass.
That's wonderful, Hadass.
Es maravilloso, Hadass.
Well, what are you doing, Hadass?
¿ Qué haces?
Hadass, I...
Hadass, yo- -
- I'm so sorry, Hadass.
- Lo siento mucho, Hadass.
- I find you beautiful, Hadass, beautiful.
- Me pareces preciosa.
Hadass.
Hadass.
In God's face, in my face, in Hadass'face!
¡ En la cara de Dios, en la mía, en la de Hadass!
God, Hadass.
¡ Dios, Hadass!
So you lied to me! You lied to Hadass!
¡ Así que me mentiste, y le mentiste a Hadass!
I don't think Hadass will listen to her parents anymore.
No creo que Hadass haga caso a sus padres ya.
Here's a statement for the rabbi and a note for Hadass.
Aquí tienes la declaración para el rabino y una carta para Hadass.
Take care of yourself and Hadass.
Cuídate, y cuida de Hadass.
Don't stop, Hadass. It's pretty.
Sigue, Hadass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]