English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Halen

Halen Çeviri İspanyolca

190 parallel translation
Now, boys, pull it.
Ahora, muchachos, halen.
I'm tired of beatings and ear-pullings.
Estoy harto de que me golpeen y me halen las orejas.
You boys go pull on your anchor for a while.
Bueno, chicos, halen un poco el ancla.
Heave!
Halen!
Pull the rope!
- ; Halen la cuerda!
You the guy with the Van Halen tickets?
Eres tú el de los boletos de Van Halen?
Except some guy calling himself Jumping Jack Flash taps into my computer! Tells me to go to his house and get a frying pan call Van Halen, Van Morrison, I don't know. Van Meter!
Pero un tal Jumping Jack Flash me escribe por el ordenador y me pide que vaya a su casa a buscar una sartén y que llame a Van Halen, Van Morrison... ¡ Van Meter!
Mom, the Halen family's here!
Mami, la familia Halen está acá. Hola, Tom.
Let's just say I'm not the Van Halen type.
Digamos que no soy del estilo Van Halen.
pull, pull.
Halen, halen.
I got Blackhawks and Whalers, Van Halen at the Civic, and Malice.
Tengo a Blackhawks y Whalers, Van Halen en el Civic, y Malice.
Wyld Stallyns will never be a super band until we have Eddie Van Halen.
Wyld Stallyons nunca será una super banda hasta tener a Eddie Van Halen.
That's why we need Eddie Van Halen!
¡ Es por eso que necesitamos a Eddie Van Halen!
- This is deputy Van Halen.
- Habla el oficial Van Halen.
Deputy Van Halen?
¿ Oficial Van Halen?
It's time we get Eddie Van Halen.
Es hora de conseguir a Eddie Van Halen.
- Does Van Halen sleep in the nude?
- ¿ Van Halen duerme desnudo?
- Does Debbie Gibson sleep with Van Halen?
- ¿ Debbie Gibson duerme con Van Halen?
Well, today they played Van Halen's "Jump."
Hoy han puesto "Jump", de Van Halen.
He said Van halen.
Dijo Van Haien.
- The hammer ons. You know Eddie's big thing on the Van Halen album.
- Los martellato, lo que hace Eddie en el disco de Van Halen.
- Van Halen.
- Van Halen.
- Van Halen.
- ¡ Van Halen!
All right, what side did you take in the big David Lee Roth-Van Halen split?
¿ De qué lado estabas cuando David Lee Roth y Van Halen se separaron?
- What side did you take? Halen or Roth?
¿ Del lado de Halen o de Roth?
- Van Halen.
De Van Halen.
It was like suddenly, you know, he went from Van Halen to Jerry Vale overnight.
¡ Totalmente! De repente pasó de Van Halen... a Jerry Vale de la noche a la mañana.
He's electric. [Van Halen's You Really Got Me Plays] Hey, Rick.
Es eléctrizante.
- I must just like the children. alleen even de kinderen halen.
- Voy arriba por los niños.
Now please get out of my Van Halen t-shirt... before you jinx the band and they break up.
Quítate mi camiseta de Van Halen... antes que le des mala suerte y la banda se separe.
She comes over to tell me how she feels... and Linda answers the door... wearing nothing but my Van Halen t-shirt. No way.
Ella fue a decirme que me amaba... y Linda abrió la puerta con mi camiseta de Van Halen.
At least Noriega got Van Halen.
Al menos a Noriega tenia a Van Halen.
To pull the rickshaw.
Para que halen las calesas.
Just in from... Valholla.
Acabamos de llegar de Val Halen.
Haul in that line.
Halen.
- Do you guys know any Van Halen?
- Muchachas Saben alguna de Van Halen? - No.
. Well, I'm also trying to patch things up between Van Halen and Sammy Hagar.
También estoy tratando de que hagan las paces Van Halen y Sammy Hagar.
ACIDC, Van Halen, not Van Hagar...
AC / DC, Van Halen, no Van Hagar...
FYI, Van Halen hair, I'm plenty busy.
Para que lo sepas, pelilargo, yo también vendo mucho.
It's very uncouth. In essence then, the Berlingo is... very loud. Very, Van Halen.
es muy tosco en esencia el Berlingo es... muy ruidoso muy, Van Halen ( banda estadounidense de hard rock )
Let's pull, boys!
¡ Halen, muchachos!
Underwear, a toothbrush and a Van Halen CD.
- Ropa interior, un cepillo de dientes y un CD de Van Hallen.
Hello, Eddie Van Halen, the inspector Haze has asked me all Recordings Turney, believed to might be something interesting.
Hola, Eddie Van Halen, el inspector Haze me ha pedido todas las grabaciones de Turney, cree que podría haber algo interesante.
Look, I promised Kev Halen that I'd get there early and help him set up so, um, why don't you come have a few beers we'll clear...
Mira, le prometí a Kev Halen que llegaría temprano... y lo ayudaría a ordenar así que, uhm, por qué no vienes... y te tomás unas cervezas y aclaramos...
Iron Maiden, Mötley Crüe, Van Halen.
Iron Maiden, Mötley Crüe, Van Halen.
That describes Bach as well as Van Halen.
Eso describe a Bach, tanto como a Van Halen.
From Van Halen, the guitars became so direct, so good the violin and organ models were made relevant to the guitar, it was an instrument like the piano, you play a note and vanishes.
A partir de Van Halen, las guitarras se volvieron tan directas, tan buenas, que los modelos para violín y órgano se hicieron relevantes para la guitarra, que era un instrumento como el piano, en que tocas una nota y se desvanece.
Like when that guy got kicked out of van halen for wearing them stupid pants, but then got even more famous?
¿ Igual que el tío de Van Halen que fué expulsado por usar pantalones ridículos pero acabó volviendose todavía más famoso?
Early's tenure as CEO of Dan Halen Sheetrock International... had not been long, but it had been distinguished. By drunkenness, hair-trigger violence, and a total lack of performance.
El trabajo de Early en Placas de Yeso Dan Halen Internacional no duró mucho, pero fue distinguido... por el alcohol, la violencia repentina y una inercia total.
And so Dan Halen flooded the market with Early's Glug.
Así fue que Dan Halen inundó el mercado con el Glú de Early.
Pull!
¡ Halen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]