Halima Çeviri İspanyolca
107 parallel translation
Pray for me. My name is Halima.
Reza por mí, me llamo Halima.
- [Halima] You talk in riddles.
- Contestas con un acertijo.
Halima's brother, straight up.
El hermano de Halima, directamente.
It's not fair for Shukri and Halima.
No es justo para Shukri y Halima.
Halima, come with me.
Halima, ven conmigo.
Sherazade, is Halima your friend?
Sherazade, ¿ es Halima tu amiga?
Halima, is Sherazade your friend?
Halima, ¿ es Sherazade tu amiga?
Where's Halima?
¿ Donde está Halima?
We don't even know if the soup made Halima sick.
No sabemos si la sopa enfermó a Halima.
Uh, Halima gets her food from Pelway Funeral Homes.
Halima obtiene su comida de la casa funeraria Pelway.
Poor Halima.
Pobre Halima.
Uh, we need to know about your last shipment to Halima.
Uh, Nosotros necesitamos saber acerca de su ultimo envio a Halima.
So we sent the entire shipment to Halima.
Así que envíamos el pedido completo a Halima.
If she is bleeding internally, like Halima,
Si está sangrando internamente, como Halima,
You should know that Halima's getting worse.
Deberías saber que Halima cada vez estaba peor.
Felony offenses of this nature can include 1 - 8 years in prison, Halima.
Delitos de esta naturaleza pueden incurrir en penas de 1 a 8 años de prisión, Halima.
HALIMA'S PATH
EL CAMINO DE HALIMA
Halima!
¡ Halima!
Halima, don't say he's cute, you'll put a jinx on him.
Halima, no digas que es guapo que lo gafas.
It's piece of cake for her to give birth, not like your Halima, to hell with her.
Para ella dar a luz es fácil, no como tu Halima, maldita ella.
Leave Halima alone.
Deja a Halima en paz.
Leave Halima alone, God damn it!
¡ Que dejes a Halima en paz, me cago en tu estampa!
To hell with good for nothing Halima.
Maldita inútil de Halima.
You can't do that Halima, leave it.
Que no puedes, Halima, déjalo.
They're here Halima, they're in school.
- Están aquí, Halima, en la escuela.
Halima, I'm going home.
- Halima, me voy a casa.
Halima, Halima Hadžić.
Halima, Halima Hadžic.
Halima Hadžić!
¡ Halima Hadžic!
It's me, I'm Halima.
- Soy yo. Soy Halima.
- Please Halima, come in.
- Vamos Halima, adelante.
There she is, Halima Hadžić.
Aquí está, Halima Hadžic.
Hello Halima, sit down. - How are you Lutvija?
- Hola Halima, toma asiento. - ¿ Cómo estás, Lutvija?
Madam Halima, just a moment...
Sra. Halima, un momento...
Madam Halima, it's like this.
Sra. Halima, el asunto es el siguiente.
They found him, Halima.
Lo han encontrado, Halima.
- Take at least some water, Halima.
- Toma aigua al menos, Halima.
Madam Halima, I'm sure that you're aware that without your blood sample we're not able to make positive matching report for your son.
Sra. Halima, estoy seguro que comprende que sin su muestra de sangre no podremos dar con un caso positivo de su hijo.
Halima, it can't be done if you don't give blood sample.
Halima, no se puede hacer sin tu sangre.
I can't find him Halima, it's like he's gone.
No le encuentro, Halima, como si se hubiera esfumado.
Halima.
Halima.
Halima, we're in Čemeruša.
Halima, estamos en Cemeruša.
Oh Halima, welcome. Is that you?
- Oh Halima, bienvenida. ¿ Eres tú?
"Where's my Halima?"
"¿ Dónde estará mi Halima?"
Halima, you didn't came here for coffee.
Halima, no has venido a tomar café.
Halima, I don't have son or daughter, can that be clear in your woman's mind?
Halima, no tengo ni hijo ni hija, ¿ te queda claro en tu cabeza de mujer?
Halima, if you see her...
Halima, si la ves...
If you see her, Halima...
Si la ves, Halima...
Greetings Halima.
Buenas, Halima.
- Go ahead Halima.
- Adelante, Halima.
- Halima!
- ¡ Halima!
Dear Halima, you know where is that? Ah, that...
- Ah, eso...