English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hamlin

Hamlin Çeviri İspanyolca

135 parallel translation
SO THERE'S A MAN, I BELIEVE HE'S CALLED THE PIED PIPER OF HAMLIN-YOU MAY HAVE HEARD OF HIM.
Así que hay un hombre, creo que se llama el flautista de Hamelin
Mr. Hamlin?
¿ Sr. Hamlin?
Mr. Hamlin have motive.
EL Sr. Hamlin tiene sus razones.
Surprised to see you, Miss Green and Mr. Hamlin.
Qué sorpresa verlos, Srta. Green y Sr. Hamlin.
You question Mr. Hamlin,... Mr. Edwards, and Miss Green?
¿ Interrogó al Sr. Hamlin, al Sr. Edwards... y a la Srta. Green?
Could he, Mr. Hamlin?
¿ O sí, Sr. Hamlin?
Charlie, if Shardo, or Hamlin, was holding hands at the séance... how did he shoot Bonner?
Charlie, si Shardo o Hamlin estaba tomado... de las manos en la sesión... ¿ Cómo Le disparó a Bonner?
Hamlin let other person hold this hand... while he have one hand free now to fire strange gun.
Hamlin dejó que la otra persona lo tomara de esta mano... mientras tenía una mano Libre para disparar el arma rara.
No matter how good a job you do... your clients still compare you to Harry Hamlin.
No importa lo bien que trabajes... los clientes me comparan siempre con Harry Hamlin.
She's a scorched, destroyed Mason and Hamlin... that was never - and now will never be - in tune.
Es un Mason y Hamlin chamuscado y destruido... que nunca estuvo afinado, ni lo estará.
Okay, Mr. Hamlin as we play the tape I want you to talk us through it, okay?
Ok, Sr. Hamlin mientras escuchamos la cinta quiero que me vaya contando, ¿ vale?
You recognize this Mr. Hamlin?
¿ Reconoce esto Sr. Hamlin?
Hamlin stole them.
Hamlin los robó
My question is : "How did Hamlin get the bonds out of the office and where are they?"
Mi. pregunta es : "¿ Como saco Hamlin los bonos fuera de la oficina y donde están?"
Because he signed the log in the vault and Hamlin never left the office all day. So the accountant took them. No.
Porque firmó el registro de la cámara acorazada y Hamlin nunca salio de la oficina en todo el día Así que el contable los cogio no
So the question is : "How did Hamlin get the bonds out and where are they?"
Así que la pregunta es : " Como pudo Hamlin sacar los bonos y donde están?
Uff... We got there too late, Hamlin is gone.
Uff..., Llegamos demasiado tarde Hamlin se ha ido.
Hamlin couldn't have taken the bonds out himself and he couldn't risk the bonds being missed.
Hamlin pudo haber sacado los bonos el mismo... y no pudo arriesgarse a que se perdieran los bonos
Anyway, the point is if they took the money during the robbery, then Hamlin would have to trust them to give him his share.
De cualquier forma el argumento es que si ellos cogieron el dinero durante el robo, entonces Hamlin tendría que haber confiado en ellos para que le dieran su parte
"lt worked in Hamlin."
"Funcionó en Hamelin".
The men were hard to cast... because every one of their advisors... both Harry Hamlin and Michael Ontkean... told them not to play someone who was gay... that it would destroy their careers.
Era difícil elegir a los hombres porque todos sus consejeros, tanto los de Harry Hamlin como los de Michael Ontkean, les dijeron que no interpretaran a un gay, que destruiría sus carreras.
And I want you to be on your best behavior.
- Es una fiesta para Leonard Hamlin.
Dr. Hanlin, it is an honor to have you here.
- Dr. Hamlin, es un honor tenerlo aquí. - Gracias, Decano Sumner.
Dr. Hanlin, we so admire your accomplishments.
Dr. Hamlin, admiramos mucho sus logros...
- Dr. Hanlin?
¿ Dr. Hamlin?
Dr. Hanlin!
¡ Dr. Hamlin!
I think we all know why Dr. Hanlin died.
Creo que todos sabemos por qué murió el Dr. Hamlin.
Promise me that you'll never do what Dr. Hanlin did at the party.
Que no hará lo que hizo el Dr. Hamlin en la fiesta.
And by the way, I assume that some of you have taken a class from Dr. Hanlin.
A propósito, asumo que algunos de ustedes... han tomado clases con el Dr. Hamlin.
I guess I'll just have to try to find that in Dr. Hanlin.
Creo que tendré que encontrarlo en el Dr. Hamlin.
Leonard Hanlin?
¿ Leonard Hamlin?
Whoa, Dick, he's going for the banana.
como el Dr. Hamlin.
How... can we honor the memory of a man like Leonard Hanlin?
¿ Cómo... podemos honrar la memoria... de un hombre como Leonard Hamlin?
Dr. Hanlin's heart approached that speed on Friday evening... at 7 : 57, according to the coroner, converting his matter into energy, into pure white light.
El corazón del Dr. Hamlin se acercó a esa velocidad... el viernes por la noche... a las 19.57... de acuerdo con el Forense... convirtiendo su masa en energía. En una luz blanca pura.
Gave Harry Hamlin his first part.
Le di su primer papel a Harry Hamlin.
Harry Hamlin...
Harry Hamlin.
I think I just wanted to have sex with Harry Hamlin.
Creo que solo quería acostarme con Harry Hamlin.
You sound worse than when Harry Hamlin got voted off "Dancing with the Stars."
Suenas peor que cuando eliminaron a Harry Hamlin de "Bailando con las Estrellas".
I just want to get... Can I try the new Mason Hamlin?
¿ Puedo probar el nuevo Mason Hamlin?
And the only thing that my dad and I both like Besides Asian slaw and harry Hamlin.
Y es lo único que mi padre y yo tenemos en común que nos gusta aparte de la ensalada de col y Harry Hamlin.
Who's with me on Hamlin?
¿ a quién le gusta HAmlin?
Where did you work with Jordan Hamlin?
¿ Dónde trabajaste con Jordan Hamlin?
Jordan Hamlin and I were bunkmates at Camp Taka-toka when we were 11.
Jordan Hamlin y yo fuimos compañeras en un campamento a los 11 años.
He fumbles the ball, picked up by Scotty Hamlin at the 40, 35, 30, 20, And he's hit.
Y le pegan.
I told you, Lois, only Harry Hamlin can.
Te lo dije, Lois, solo Harry Hamlin puede.
If you're going to invite the owl you got to invite Harry Hamlin.
Si vas a invitar al buho tienes que invitar a Harry Hamlin.
I will not have Harry Hamlin in this house.
No recibiré a Harry Hamlin en esta casa.
Hannibal Hamlin, then Andrew Johnson who became president after Lincoln was assassinated.
Hannibal Hamlin, luego Andrew Johnson... que fue presidente tras el asesinato de Lincoln.
Damn damn right, Harry Hamlin.
Maldita sea, Harry Hamlin.
It's from Dr. Hanlin.
Es del Dr. Hamlin.
This isn't Dr. Hanlin anymore. It's an empty vessel.
Este ya no es el Dr. Hamlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]