English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Handbrake

Handbrake Çeviri İspanyolca

187 parallel translation
I'll get out and take the handbrake off and give you a little shove.
Me bajaré, quitaré el freno de mano y te daré un empujoncito.
The handbrake!
Maldita sea, no se mueve.
Here's the starter... Handbrake... Indicator...
Éste es el arranque... y ahora quite el freno de mano.
You forgot to pull the handbrake.
Se le olvidó echar el freno de mano.
And when you apply the foot brake, it is advisable to apply the handbrake as well.
Y cuando apriete el freno, es recomendable usar el freno de mano también.
This is my land, I'll call my farmers! Does this thing have a handbrake? Those are your farmers?
Vosotros no sabéis de qué lado está la justicia, pero algún día me daréis las gracias.
Remember your signals and handbrake, and drive slowly.
Recuerda los intermitentes y el freno de mano. Y ve despacio.
Handbrake on.
Freno de mano.
With the handbrake.
- ¡ Eche el freno de mano!
Take the handbrake off and push, guys.
Quitad el freno de mano y empujad, chicos.
The only cop I know to get a dislocated toe, run over by his own squad car, while writing a ticket cos he didn't set the handbrake.
Es el único policía que conozco que se disloca el pulgar del pie, cuando frena su auto frente al mío.
But you released the handbrake.
Pero tú no pusiste el freno de mano.
- Did you leave the handbrake on? - I dunno.
- ¿ Dejaste echado el freno de mano?
- This the handbrake?
- ¿ Este es el freno de mano?
Don't forget the handbrake.
El freno de mano.
Well, time now to release the handbrake and slip gently, but with gathering speed, down into the green dell, what we call "the Valley of Sketches".
Bueno, es momento de soltar el freno de mano y deslizarnos suavemente, pero rápido en la hondonada verde que llamamos "El Valle de los Sketches".
Pull the handbrake up!
¡ Tira del freno de mano!
Lo! Pull on the handbrake.
¡ Tira del freno de mano!
Put the handbrake on.
¡ Pon el freno de mano!
Sorry about last time. I forgot I had the handbrake on, that's why I didn't go very fast.
Aquella vez había puesto el freno de mano, por eso no avanzaba.
That's just the handbrake.
Es sólo el freno de mano.
, and putthe handbrake on,
Y echó el freno de mano.
Once we get disconnected we'll have to use the handbrake.
Una vez lo desconectemos tendremos que usar el freno de mano.
I pull up the handbrake.
Pongo el freno de mano.
Why didn't you use the handbrake?
¿ Y tú, Bagnozi, por qué no echabas el freno de mano?
- As usual... I forgot to use the handbrake and the car landed in a ditch
- ¿ Entonces? Entonces olvidé usar el freno de mano y el coche cayó en una zanja.
Handbrake.
Freno de mano.
I'm too short to reach the handbrake.
¡ No llego al freno de mano!
Couldn't do a handbrake turn in one of these things, could you?
No se puede hacer un giro rápido en una de estas cosas.
Alex has left the handbrake off his car...
Alex dejó el freno de mano de su coche...
I hope you didn't tow my van with the handbrake on.
Espero que no remolcases la furgoneta con el freno de mano puesto.
Hasn't it got a handbrake?
¿ No tiene freno de mano?
Hazard warning lights, the clock, the fan, the handbrake, all of the dials.
- Todavía está el camión... 105! Bien, voy a adelantar al camión, aquí voy... Se ha despegado del camión...
I've got no brakes, the pedal goes straight to the floor and I have to declutch to stop so I just tread on my own foot, so I'm using the handbrake.
Por eso muchos elefantes se ven con culpa, porque te han mordisqueado el auto Sí... "Te has comido mi auto?" "Qué es eso en tu cuello" "Oh, es un árbol de transmisión"
" It is being held, no problem at all, by its handbrake.
"Esta siendo sostenido, sin problemas, por el freno de mano..."
" You will now park your cars there, put them in neutral, apply the handbrake, get out.
"Ahora estacionaran sus autos alli, los pondran en neutro con el freno de mano, y saldran.."
Good test of how fast it goes backwards with the handbrake on.
Buena prueba para saber que tan rapido va hacia atras con el freno puesto.
The handbrake test.
El desafio del freno.
And finally, the handbrake!
Y finalmente, ¡ el freno de mano!
HANDBRAKE
FRENO
I love it. It switches the headlights on for you, you don't have to put the handbrake on, it does it for you.
Ello interruptores de las luces encendidas para usted, usted no tiene que poner el freno de mano, lo hace por usted.
Try using the handbrake like you would in, oh, I don't know, a car.
Prueba usar el freno de mano como si estuvieras en... oh, no sé... un auto!
It is, James, you've got to balance your handbrake, you clutch, your throttle.
Lo es, James, debes balancear el freno de mano, el embrague, el acelerador...
The handbrake.
freno de mano...
Dab on the handbrake and there we go.
Tiramos de freno de mano Y allá vamos!
Handbrake!
Freno de mano!
Do you remove the handbrake before you accelerate your little white van?
¿ Quitas el freno de mano antes de acelerar con tu furgoneta blanca?
Release the handbrake.
Suelte el freno de mano.
Handbrake unnecessary.
Freno de mano innecesario.
Put on the handbrake!
¡ Pon el freno de mano!
Apart from the handbrake, which I can pull like this as we go along.
Esperen un momento...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]