English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hannibal

Hannibal Çeviri İspanyolca

1,831 parallel translation
HANNIBAL : Hands on the table.
- Las manos sobre la mesa.
HANNIBAL : They're all there.
Todos están ahí.
HANNIBAL : We could give you Chris Thomas.
Podríamos darte a Chris Thomas.
- I hear clocks ticking, Hannibal.
- Se nos acaba el tiempo, Hannibal.
HANNIBAL : I'd buy you some coffee, only I'd probably spill it all over you.
Te compraría un café, sólo que podría derramarlo sobre ti.
HANNIBAL :
Bien.
HANNIBAL : All right, follow me.
Muy bien, síganme.
HANNIBAL : Move it!
¡ Muévanse!
Hey Hannibal, you almost got us put away for good, man, being on the jazz.
Oye Hannibal, casi nos sacrificas, amigo, te excita el peligro.
Hannibal, they got both my tyres, man!
¡ Hannibal, me pincharon los neumáticos, amigo!
- What do you think, Hannibal?
- ¿ Qué te parece, Hannibal?
HANNIBAL : Get out of the car.
Salgan del auto.
HANNIBAL : Follow him. Move it!
Síganlo. ¡ Rápido!
HANNIBAL : Murdock?
- ¿ Murdock?
B.A. : Hannibal, you better tell this fool something before I hurt him.
Hannibal, mejor dile algo a este tonto antes de que lo lastime.
HANNIBAL : Well, have things improved for you two?
Bueno, ¿ las cosas han mejorado para ustedes?
I'm thinking of calling it King Tut, Hannibal, Caesar and Me.
Quiero titularla "El rey Tut, Aníbal, César y yo".
It's OK, Hannibal, relax.
Está bien, Hannibal, relájate.
Hannibal, what do you think?
¿ Qué opinas, Hannibal?
HANNIBAL :
Bien, Frank.
They're gaining on us, Hannibal.
Nos están alcanzando, Hannibal.
Hannibal!
¡ Hannibal!
We know you and the A-Team are in there, Hannibal Smith.
Sabemos que usted y el A-Team están allí, Hannibal Smith.
HANNIBAL : We've got innocent people in here, don't shoot.
Hay gente inocente aquí, no disparen.
I don't like it, Hannibal.
No me gusta, Hannibal.
HANNIBAL : Hello?
¿ Hola?
We've got a problem, Hannibal.
Tenemos un problema, Hannibal.
Hold it, Hannibal. What about this roadblock?
Espera, Hannibal. ¿ Qué haremos con la barricada?
Listen, Hannibal, I think I'll tag along with you guys.
Hannibal, creo que iré con ustedes.
HANNIBAL : Now, Frank, the smoke you see indicates that it's burning.
Frank, el humo que ves indica que se está quemando.
RUBINICK : Couple of other shots... HANNIBAL :
- Algunas otras tomas...
This the dude who blew you up, Hannibal?
¿ Este es el tipo que te hizo volar, Hannibal?
Sorry, Hannibal.
Perdón Hannibal.
Hannibal was kidnapped.
Hannibal fue secuestrado.
What's going on, Hannibal?
¿ Qué pasa, Hannibal?
How you know he ain't lying, Hannibal?
¿ Cómo sabes que no miente, Hannibal?
HANNIBAL : B. A?
¿ M.A.?
Hannibal, just one question.
Hannibal, una pregunta.
You really think you can pull this off, Hannibal?
¿ Realmente crees que puedas lograrlo, Hannibal?
Hannibal, what do you want me to do with these guys over there?
Hannibal ¿ Que quieres que haga con esos tipos?
B. A : Something strange, Hannibal.
Hay algo extraño, Hannibal.
I looked, Hannibal.
Ya miré, Hannibal.
HANNIBAL : The trick is to get Captain Murdock aboard that plane.
La idea es subir al Capitán Murdock al avión.
There's a colonel down here, a Colonel Morales, and he seems to be going Hannibal's way.
Hay un Coronel aquí, Coronel Morales, y parece que está siguiendo el plan de Hannibal.
Look, Hannibal, I had to.
Tuve que hacerlo, Hannibal
Hannibal, I'm on my way.
Hannibal, estoy en camino.
HANNIBAL : Now, B.A.
Ahora, M.A.
HANNIBAL : Friend of yours?
¿ Amigo tuyo?
No, no, no. Hannibal!
No, no, no. ¡ Aníbal!
( ECHOING ) Hannibal!
¡ Aníbal!
FACE : Hannibal, how's that plan coming along for getting us out of here, huh?
Aníbal, ¿ cómo va ese plan para sacarnos de aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]