English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hardman

Hardman Çeviri İspanyolca

364 parallel translation
I bought the mortgage on the Hardman ranch.
Compré la hipoteca del rancho de Hardman.
Harolday wanted the KC the same as he wanted the Topaz... and the Hardman place for his land scheme.
Harolday quería el KC igual que quería el Topaz... y el rancho de Hardman para su trama urbanística.
Hardman.
Hardman.
It is taken, signor, by a Mr Hardman.
Está ocupada por el Sr. Hardman.
Hi. My name's Hardman. Call me Dick.
- Soy Hardman, pero llámenme Dick.
You are Cyrus B Hardman, a theatrical agent.
- Cyrus Hardman. ¿ Agente teatral? - No.
Votre portefeuille. Mr Hardman, you may not speak.
Sr. Hardman, no puede hablar aún.
What do you mean it proves, it proves I stood, it proves I stood It proves he's a hardman
Demuestra lo qué quiero, ésto prueba que estuve, ésto prueba que estuve, ésto demuestra qué es un tio duro
Mr. Hardman has one of the finest collections in England.
El Sr. Hardman tiene una de las mejores colecciones de Inglaterra.
Tell me about this Monsieur Marcus Hardman.
Hábleme de ese Monsieur Marcus Hardman.
I walked past Mr. Hardman's house around half past ten.
Pasé por la casa del Sr. Hardman hacia las diez y media.
When notice the jewelry was absent, Monsieur Hardman?
¿ Cuándo se dio usted cuenta de que las joyas habían desaparecido, Monsieur Hardman?
- But it is insured, Mr. Hardman.
Pero está asegurado, Sr. Hardman.
Monsieur Hardman, this window, it is kept locked, yes?
Monsieur Hardman, ¿ esta ventana está siempre cerrada, verdad?
It is at this point that climbing plant outside almost it reaches the seal and Monsieur Hardman is, I think, a little overconfident about the latches.
Es justo aquí donde la planta trepadora del exterior casi alcanza el antepecho y creo que Monsieur Hardman tiene demasiada confianza en sus cerrojos.
- Is this yours, Mr. Hardman?
- ¿ Es suyo, Sr. Hardman? - No.
Does that have any significance to him, Monsieur Hardman?
¿ Tiene algún significado para usted. Supongo que podría pertenecer a Bernard Parker. Sr. Hardman?
I had an appointment with Mr. Hardman.
Tenía una cita con el Sr. Hardman.
According to Marcus Hardman, only four persons went into the house during the concert,
Mire, según Marcus Hardman durante el concierto sólo entraron en la casa cuatro personas.
Yes, I do some work for Marcus, Mr. Hardman.
Sí, hago algún trabajo para Marcus. Para el "Sr. Hardman".
It was a robbery, like the one at Mr. Hardman.
Sobre un robo. Como el del Sr. Hardman.
What person was at that dinner who was also at the soirée of Monsieur Hardman and on two other occasions where some jewels were stolen?
Qué persona estaba en esa cena que también estaba en la velada del Sr. Hardman y en otras dos ocasiones en las que se robaron joyas.
And the answer you will find only by returning to the home of Monsieur Marcus Hardman.
La respuesta la encontrará tan sólo regresando a la casa de Monsieur Marcus Hardman
Ask him to meet us at the home of Marcus Hardman.
Dígale que nos encontraremos en casa de Marcus Hardman.
Is that not so, Monsieur Hardman?
¿ No es así, Monsieur Hardman?
Thanks for earlier - stepping in with Hardman.
Gracias por lo de hace rato - defenderme de Hardman.
Hard-on Hardman.
De "el degenerado" Hardman.
Try to include whatever you can remember of what Danny Hardman was doing that night.
Intenta incluir todo lo que puedas recordar acerca de lo que Danny Hardman estaba haciendo esa noche.
- Hardman?
- ¿ Hardman? - Sí.
It wasn't Danny Hardman.
No fue Danny Hardman.
Hardman, Hardy. That the best you could do?
- Hardman, Hardy. - ¿ No tienes nada más?
Mr Hardman's written a lovely article.
Hardman escribió un hermoso artículo.
Welcome to Pearson Hardman.
Bienvenido a Pearson Hardman.
She worked at Pearson, Hardman? Mm-hmm. And I just had the unique pleasure of giving her the summer intern tour for prospective employees.
¿ Ella trabajó en Pearson Hardman? Y yo solo tuve el placer único de ofrecerle la rotación para internos en verano para futuros empleados.
Harold, I called you two nights ago, and you didn't answer your phone, which is really funny, because you're a first-year associate, who's lucky enough to be working here at Pearson / Hardroao, so, when I need to get a hold of you,
Harold, te llamé hace dos noches y no cogiste el teléfono, lo cual es realmente divertido, porque eres un asociado de un año que es bastante afortunado de trabajar aquí en Pearson / Hardman, así que cuando te necesite,
Well, a long-standing Pearson Hardman tradition is the rookie dinner, which means you, the...
Bueno, una vieja tradición de Pearson Hardman es la cena de novatos, lo que significa que tú, el...
And when I beat Pearson Hardman, I don't want anyone saying it was because they didn't send in their best.
Y cuando derrote a Pearson Hardman, no quiero a nadie diciendo que fue porque no enviaron al mejor.
He said he was with Pearson-Hardman, so I let him in.
Dijo que estaba con Pearson-Hardman, así que le dejé entrar.
Pearson-Hardman takes care of us because we're on call 24 / 7.
Pearson-Hardman cuida de nosotros porque estamos disponibles 24 horas al día, siete días a la semana.
So you don't wanna work at Pearson-Hardman anymore?
Entonces, ¿ no quieres volver a trabajar en Pearson-Hardman?
Because except for you, no one from Pearson-Hardman has contacted me at all.
Porque excepto por ti, nadie de Pearson-Hardman ha contactado conmigo.
That man bleeds Pearson-Hardman.
Ese hombre sangra Pearson-Hardman.
He's probably wearing Pearson-Hardman underwear right now.
Probablemente lleva ropa interior de Pearson-Hardman ahora mismo.
I can't wait for Pearson-Hardman to make me a partner.
No puedo esperar a que Pearson-Hardman me haga socio.
And Pearson-Hardman pays for law school when I decide to go.
Y Pearson-Hardman paga la facultad de derecho cuando decida ir.
Pearson Hardman to see Mike Ross. Uh, he expecting you?
A Pearson Hardman a ver a Mike Ross.
This is Mike Ross for Pearson Hardman.
Sally, sí. Soy Mike Ross de Pearson Hardman.
Michael Ross of Pearson Hardman.
Michael Ross de Pearson Hardman.
Person Hardman is my firm too.
Nos están robando. Person Hardman también es mi empresa.
Not qualities we're looking for at Pearson Hardman.
No son cualidades que busquemos en Pearson en Hardman.
Hardman had me do some contract work for her a couple years back, so I guess I made an impression.
Hardman me mandó a hacer un contrato de trabajo para ella un par de años atrás, así que supongo que causé impresión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]