English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hats

Hats Çeviri İspanyolca

3,377 parallel translation
But we never put on white hats and called ourselves saints.
Pero nunca nos pusimos sombreros blancos ni dijimos que éramos santos.
I like those hats.
Me gustan los sombreros.
Yeah, it doesn't look like you guys are hanging your hats here.
Sí, no parece que ustedes estén quedándose aquí.
Throw your hats in the air, c'mon!
Lance sus sombreros al aire, vamos!
Of boots and thongs and sailor hats and tube socks.
... de botas, tangas, gorros de marinero y calcetines.
Ladies and gentlemen, rise and remove your hats for the singing of the national anthem.
Damas y caballeros, de pie para entonar el Himno Nacional.
With your fancy hats and your eyes full of wisdom.
Con sus sombreros de fantasía y sus ojos llenos de sabiduría.
Uh... Snappy shoes, suit, one of those, um, Justin Timberlake hats.
Zapatos elegantes, traje, uno de esos sombreros de Justin Timberlake.
Now, if that's the case, how come they invented acupuncture, gunpowder... laundry, and those funny little hats?
Ahora bien, si ese fuera el caso, ¿ cómo podrían haber inventado la acupuntura, la pólvora, la lavandería, y esos divertidos sombreros pequeñitos?
You mean the point where suncream and floppy hats are no defence because our noses have started melting onto our shoes, which are now floating down the corridor in a river made up of our own leg gravy?
¿ Quiere decir el punto en que la crema solar y las pamelas no sirven de nada porque nuestras narices habrán comenzado a derretirse sobre los zapatos que estarán flotando por el pasillo en un río formado por la salsa de nuestras piernas?
He didn't like the colour of our hats.
A él no le gustaba el color de nuestras gorras.
Hmm, electricity plus hats with wires on them.
Hmm, electricidad más sombreros con cables.
Fuckin'hats off. Hats off to you.
Me quito el sombrero ante ti.
I like your green hats.
Me gustan vuestros sombreros verdes.
I've always been someone Who can wear a lot of different hats, Like here in apartment 23.
Siempre he sido alguien que puede realizar muchas tareas diferentes, como aquí, en el apartamento 23.
Guess I'll go try on hats in the garage.
Creo que iré a probarme gorros en el garaje.
You know, mugs, hats, bags, aprons, slacks, shirts.
Ya sabes, tazas, gorras, bolsos, delantales, pantalones, camisetas.
Nicknamed the Budgies because of our dress hats.
Nos llaman Periquitos por la gorra.
Hats off to you special ops.
Mis felicitaciones, equipo.
You think we should lose the hats? Sombreros.
No crees que deberíamos quitarnos los sombreros?
- And hats.
- Y sombreros.
- Hats.
- Sombreros.
It says here that anything people wear, like hats or jewelry, requires a permit.
Aquí dice que todo lo que lleve puesto la gente, como sombreros o joyas, necesita un permiso.
What's with that logo on those hats, "BCC"?
¿ Qué pasa con ese logo de los sombreros, "BCC"?
policemen, firemen, hard hats and gangsters. Yeah?
Policías, bomberos, constructores y gangsters.
You honestly expect me to believe it's these tin hats that kept him from knocking us out?
¿ En serio esperas que crea en estos sombreros que le impedía knockearnos?
What did you expect, men in hoods and high hats?
Qué esperaban, hombres encapuchados y galeras?
you got black hats, white hats, grey hats, blue hats...
tienes sombreros negros, sombreros blancos, sombreros grises, sombreros azules...
We're mostly white hats.
La mayoría tenemos sombreros blancos.
Guys not wearing hard hats.
Tipos sin casco.
We've got a long way to go to the convention, and there's other hats in the ring, but I believe you're the future of the party.
Falta mucho tiempo hasta la convención, y hay otros nombres en el bombo, pero creo que eres el futuro del partido.
The hats, the tea... your psychotic behavior.
Los sombreros, el té... tu comportamiento psicótico.
All dresses and gowns and hats like the Royal Wedding, but without the inbreeding.
Todos usaban trajes, vestidos, y sombreros como en la Boda Real, pero sin la endogamia.
What do they call them big black hats, anyway?
De todas maneras, ¿ cómo llaman a los grandes Sombreros Negros?
We call them big black hats.
Los llamamos Grandes Sombreros Negros.
- Do you like our hats?
- ¿ Te gustan nuestros gorros?
Look, I got us matching hats.
Mira, gorros a juego.
I'm giving you two imaginary Friendship Hats that automatically make you friends again.
Os estoy dando dos Sombreros de la Amistad imaginarios que automáticamente os hacen de nuevo amigos.
Unless... You use those magical friendship hats that I got for you.
A no ser... que uséis aquellos Sombreros Mágicos de la Amistad que os di.
You left the magical Friendship Hats at the Dean's office.
Dejaste los Sombreros Mágicos de la Amistad en la oficina del decano.
Today I had to run and get two imaginary Friendship Hats from an office.
Hoy tuve que ir corriendo a coger dos Sombreros de la Amistad imaginarios de un despacho.
Oh... it's all those ridiculous hats she wears.
son todos esos gorros ridículos que lleva.
Yeah. The players should all wear bras and instead of helmets they should wear little tin foil hats because you know, it's "the future"
Sí. ¡ Los jugadores deberían usar solo sostenes, y en lugar de cascos, deberían usar sombreritos de papel aluminio porque, sabes, es "el futuro"
How would the bras and tinfoil hats make it safer?
¿ En qué forma los sostenes y sombreros de papel aluminio lo harán más seguro?
I'm loyal to my party and I feel that Mrs Murray's policies were turning the party into... I don't know if you've seen those calendars with pictures of dogs that are dressed up in... They've got little dresses and hats on?
Soy leal a mi partido y sentía que las políticas de la señora Murray estaban convirtiendo al partido en... no sé si ha visto esos calendarios con imágenes de perros con... vestiditos y sombreros.
If we poison the critical thinking faculties of children by telling them that rabbits come out of hats, then we create adults who believe in astrology and homeopathy and that Ryan Reynolds was a better choice for Green Lantern than lovable rogue Nathan Fillion.
Si envenenamos las facultades del pensamiento crítico de los niños diciendoles que conejos salen de sombreros, entonces creamos adultos que creen en astrología y homeopatía. y que Ryan Reynolds fue mejor opcion para Green lantern que el adorable picaro Nathan Fillion
One of those little Jew hats.
Uno de esos gorritos judíos.
We finally get to wear those hats I bought for that alaskan cruise we never got to take.
Finalmente podremos usar esos sombreros que compré para el crucero por Alaska que nunca llegamos a hacer.
Can I interest you boys in some straw cowboy hats?
¿ Puedo interesarte niños en algunos sombreros de vaquero de la paja?
I brought his-and-her chicken hats!
¡ He comprado sombreros de pollo de chico y de chica!
Tin-foil hats?
¿ Sombreros de papel de aluminio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]