Hattie Çeviri İspanyolca
781 parallel translation
When Cousin Hattie comes in this morning... I want to give her our Philharmonic seats for Thursday.
Cuando la prima Hattie venga esta mañana, le daré nuestros asientos de la Filarmónica del jueves.
Hattie, you can't imagine.
Hattie, ni te imaginas.
Hattie just came in, dear.
Acaba de llegar Hattie, querido.
Hello, Ed, hello, Hattie.
Hola, Ed. Hola, Hattie.
- Hello, Hattie.
- Hola, Hattie.
Call up Hattie Carnegie and tell her to send over a black lace nightgown to Toots Malone, Mammoth Hotel.
Llame a Hattie Carnegie y dígale que envíe un camisón de encaje negro a Toots Malone, en el Mammoth Hotel.
Aunt Hattie, Cousin Lucius, Uncle Thomas.
La tía Hattie, el primo Lucius, el tío Thomas.
Isn't that thing working, Hattie?
¿ No te funciona eso, Hattie?
And, dear, this is Aunt Hattie.
Y, querido, ésta es la tía Hattie.
We haven't quite men enough around, so, Lucius, will you take Hattie and Charlotte?
No hay suficientes hombres. Lucius, ¿ puedes acompañar a Hattie y Charlotte?
Now Ma, you're over on that corner and you're there, Hattie.
Mamá, tu te pones aquí y Hortense, allí.
They chase around after my daughter, Hattie.
Le hacen la corte a mi hija Hortense.
- You want anything else, Miss Belle? - No, thank you, Hattie.
- ¿ Quieres algo más, Srta. Belle?
- Good night.
- No, gracias, Hattie.
- You calling me, Miss Belle? - Hattie.! Help!
- ¿ Me llamaste, Srta. Belle?
Let me...
- ¡ Hattie! ¡ Socorro!
Let me go!
¡ Hattie! ¡ Suéltame!
- Oh, Hattie, hurry, will you?
- Hattie, apúrate, ¿ sí?
Hattie, get out of the way!
¡ Hattie, apártate!
- Hattie, help me!
- ¡ Hattie, ayúdame!
- I won't leave you. Hattie!
- No la dejaré. ¡ Hattie!
Hattie! - You married him.
- Se casó con él.
Hattie, the mice are back.
Ya lo creo. - Las ratas volvieron. - No se vaya, taxista.
- Which keeper's on duty, Hattie?
Quiero ver a la que esté a cargo de esto.
- GIRLS LAUGHING - How amusing (!
¿ Quién está de guardia hoy, Hattie?
Hattie!
- Le dije que lavara los platos.
I'll see she gets them.
Gracias, Hattie. - No son para usted.
- Hattie, what's on tonight?
Aguarde un momento. ¿ Qué hay de cenar hoy? - ¿ Qué cree usted?
- Rain usually is.
La lluvia usualmente lo moja todo. Hattie bajará enseguida.
Next time Hattie visits, could you slip some chicken in with her lamb?
Un día, cuando Hattie vaya a su carnicería... podría usted además del cordero regalarle un pollo.
Hattie, have you ever been married?
Hattie, ¿ estuviste casada?
- Hattie.
- Hattie.
- Well, Hattie, they didn't really hurt anybody.
Bueno, Hattie, no lastimaron a nadie.
Yeah... maybe his Aunt Hetty.
Sí... tal vez sea su tía Hattie.
It's aunt Hattie and aunt Ellen from Boston.
¡ Tía Hattie y tía Ellen de Boston!
Don't be nervous. Aunt Hattie understands, Or you wouldn't be in Paris, would you?
Tía Hattie lo entiende o no estaría en París, ¿ verdad, tía Hattie?
Well, it looks like Hattie here isn't gonna be very sociable.
Bueno, parece que Hattie no va a ser muy sociable.
I hope I'm as good a hand here with Hattie.
Espero ser igual de bueno aquí con Hattie.
Miss Hattie McDaniel and Mr. Willie Best.
La Srta. Hattie McDaniel y el Sr.Willie Best.
Hattie Quimp!
¡ Hattie Quimp!
You and Hattie better run along, Martha.
Es mejor que tú y Hattie os vayáis, Martha.
Come, Hattie.
Ven, Hattie.
Help!
¡ Hattie!
Hattie!
¡ Auxilio!
Hattie!
¡ Policía!
Hattie! Come on.
Vamos.
- Hattie!
- ¡ Hattie!
Hattie! Yes.
¡ Sí!
Get that, Hattie.
- Cállate.
- Maybe you can't!
Lo hizo Hattie. Tal vez no puedas cortarlo.
- Now, Butch!
Hattie, compórtate.