English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Have you seen my sister

Have you seen my sister Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
- Have you seen my sister?
¿ Ha visto a mi hermana? ¿ Está aquí?
- Have you seen my sister?
- ¿ No víste a mi hermana?
- Have you seen my sister?
- Ha visto Ud. a mi hermana? - No.
- Have you seen my sister?
- No encuentro a mi hermana.
Mr Coreander, have you seen my sister?
- Sr. Coreander, ¿ Ha visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
Ha visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ Ha visto a mi hermana?
Listen, have you seen my sister, Paige?
¿ Has visto a mi hermana Paige?
Hey, have you seen my sister?
¿ Has visto a mi hermana?
And speaking of strangers, have you seen my sister?
Y hablando de extraños, ¿ has visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ has visto a mi hermana?
Have you seen my sister? No, sorry. I can't find her.
No, lo siento, no logro encontrarla.
Cipri, have you seen my sister?
Cipri, has visto a mi hermana?
Excuse me, have you seen my sister?
Perdonad, habéis visto a mi hermana?
Oh, excuse me. Have you seen my sister?
Oh, perdón. ¿ Has visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ Han visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ Has visto a mi hermana? No.
- Have you seen my sister?
¿ Has visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ A mi hermana la has visto?
have you seen my sister?
¿ has visto a mi hermana?
Hey, Rick, have you seen my sister?
Oye, Rick, ¿ has visto a mi hermana?
Uh, Rose, have you seen my sister?
Uh, Rose, ¿ has visto a mi hermana?
Have you seen my sister, like me only older?
¿ Has visto a mi hermana, como yo solamente que mayor?
Have you seen my sister?
¿ Viste a mi hermana?
Excuse me. Have you seen my sister?
Disculpe. ¿ Vio a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ Alguien ha visto a mi hermana?
Have you seen my sister?
¿ Has visto a mi hermana?
I'm looking for my sister. Have you seen her?
- ¿ Ha visto a mi hermana?
I'm looking for my sister. Have you seen her?
Estoy preocupada por mi hermana. ¿ La ha visto?
Since then, Eugene Wrayburn, you have seen my sister often.
La ha visto cada vez más a menudo y más a menudo.
- Have you seen my brother-in-law's sister. - Your brother-in-law?
Chofer, ¿ viste a la hermana de mi cuñado?
You know my job's perfect. I have a perfect boyfriend... and I'm going to my sister's perfect wedding where... a thousand old people... who haven't seen me since I was this high... will come up to me and soak my face with saliva... saying :'Please God by You'.
Ya sabes, mi trabajo es perfecto y tengo un novio perfecto y voy a la perfecta boda de mi hermana donde mil ancianos que no me han visto desde que estaba de este tamaño irán conmigo, me llenarán de saliva y dirán :
"Have you seen my wife's sister?"
"¿ Ha visto a la hermana de mi esposa?"
I... I have you all to my sister seen on TV.
Los he visto a todos.
Have you seen my sister?
Qué quería decir mi madre con esa carta?
Are you sure you have seen the necklace from the things of my sister's house Pascual.
Seguro que es el colgante de mi hermana que vi en casa de Pascual.
You should have seen my mom and sister go at it.
Deberías haber visto a mi madre y a mi hermana.
Hey, Junior, you haven't seen my sister, have you?
Oye, Junior... ¿ no viste a mi hermana?
Hey, Nina, have you seen my little sister?
Oye, Nina, ¿ has visto a mi hermana pequeña?
You want me to make an act of faith, risking myself, my wife, my woman, my sister, my children, on some idealism which you assure me exists in America, which I have never seen.
Quieres que realice un acto de fe, arriesgándome a mí mismo, a mi esposa, mi mujer, mi hermana, mis hijos, por un idealismo que tú me aseguras que existe en EE.UU. Y que nunca vi.
Have you seen my sister?
- ¿ Qué pasa? - ¿ Has visto a mi hermana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]