English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Have you seen my son

Have you seen my son Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
Have you seen my son?
¿ Ha visto a mi hijo?
Have you seen my son Horace?
¿ Han visto a mi hijo Horace?
Have you seen my son?
¿ Vio al bebé?
Have you seen my son?
- ¿ Han visto a mi hijo?
Have you seen my son by any chance?
Han visto a mi hijo por alguna casualidad?
- Have you seen my son?
- ¿ Ha visto a mi hijo?
Say, Nikolai, have you seen my son Phil in them big cities anywhere?
Di, Nikolai. ¿ Has visto a mi hijo Filipp... en alguna de esas grandes ciudades?
Have you seen my son?
¿ Han visto a mi hijo?
Have you seen my son?
¿ Vio a mi hijo?
By the way, have you seen my son?
A propósito, ¿ viste a mi hijo?
Have you seen my son around?
¿ Has visto a mi hijo por aquí?
Have you seen my son? No.
- ¿ Has visto a mi hijo?
- Uh, have you seen my son, a little boy?
Uh, ¿ has visto a mi hijo, un niño pequeño?
Have you seen my son?
¿ Usted ha visto a mi hijo?
Have you seen my son?
- as visto a mi hijo?
Aah! Have you seen my son?
AUTOBUS
Can you tell me, have you seen my son?
Dime, ¿ has visto a mi hijo?
Have you seen my son?
Ha visto a mi hijo?
Have you seen my son, Sinsamuth?
Has visto a mi hijo, ¿ Sinsamuth?
Have you seen my son?
¿ No habrá visto a mi hijo?
Have you seen my son, Charlie?
¿ Han visto a mi hijo, Charlie?
Have you seen my son?
¿ Viste a mi hijo?
It's you. Have you seen my son?
Eres tú, ¿ no habrás visto a mi hijo?
- Who? - Have you seen my son?
- ¿ Ha visto a mi hijo?
Have you seen my son?
Vió Ud. a mi hijo?
Have you seen my son?
¿ Has visto mi hijo?
Have you seen my son?
- ¿ Has visto a mi hijo?
- Excuse me, have you seen my son?
- Disculpe, ¿ ha visto a mi hijo?
Have you seen my son?
¿ Alguien vio a mi hijo?
Have you seen my son, Henry?
¿ Has visto a mi hijo, Henry?
Where is he, have you seen my son?
Dónde está, has visto a mi hijo?
Have you seen my wife and son?
Señora, ¿ sabe algo de mi mujer y de mi hijo?
In the many years of this profession, I have seen many clients, who were they're own worst enemies, but not like you, my son!
En tantos años de profesión he visto clientes enemigos de sí mismos. ¡ Pero ninguno como tú, hijo mío!
Excuse me. but have you seen my husband and my son?
Perdone, ¿ ha visto a mi marido y mi hijo?
For the behavior of certain of my colleagues You may have seen earlier But they are from broken homes
Son hijos de padres divorciados, artistas, etc.
I'm not a son or a relative nor have I ninety summers on my head like you've seen, Bonani.
No soy hijo suyo, ni pariente.
You are talking about my son. My son, who I have not seen for a year, who is being taught to hate me.
Está hablando sobre mi hijo... a quien hace un año que no veo...
Listen, Chiana. You have to understand, - it has been so long since I've seen my son.
Escucha Chiana... tienes que entender que hacía demasiado tiempo que no había visto a mi hijo
I have memories of my son, of a wife. But you have seen the galaxies and the birth of stars.
Tengo recuerdos de mi hijo, de una esposa... pero tu has visto galaxias y el nacimiento de las estrellas
You should have seen my uncle, "Ibrahim, my golden son"
¡ Tenías que haberlo visto! "¡ Ibrahim, mi chico de oro!"
Oh, my God. Aren't those the saddest looking plants you have ever seen?
Por Dios. ¿ No son las plantas más tristes que hayas visto?
Have you seen my idiot son?
¿ Viste al idiota de mi hijo?
­ Hell's bells, linus, have you seen my - who are they?
¡ Por todos los infiernos, Linus! ¿ Has visto mi...? ¿ Quiénes son?
- Have you perhaps seen my son?
- ¿ Ha visto a mi hijo?
Arturo, have you seen today my little son?
Arturo, ¿ has visto a mi nieto?
Nodwick has no idea who your new characters are. I have never seen you before in my life. Nodwick has no idea who your new characters are.
Nodwick no tiene idea de quienes son sus nuevos personajes.
You people are the worst Fucking bereaved I have ever seen in my life!
¡ Ustedes son las peores afligidas que jamás vi en mi maldita vida!
Have you seen my boy, my son?
¿ Vio a mi hijo?
I would like to help you, but I have not seen my son in over a month. I don't expect to see him anytime soon.
Me gustaría ayudarlo, pero no he visto a mi hijo en más de un mes, y no espero verlo pronto.
- Have you seen a small child... my son...
- Ha visto a un niño pequeño... mi hijo...
Have you seen my beautiful son?
¿ Conoces a mi hermoso hijo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]