English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Haven't you done enough

Haven't you done enough Çeviri İspanyolca

197 parallel translation
Haven't you done enough damage for one night?
¿ No has hecho bastante daño por una noche?
Haven't you done enough to her?
¿ No le has hecho suficiente?
- Let me go. Haven't you done enough?
¿ No has hecho suficiente?
You've done enough things I haven't liked.
Has hecho muchas cosas que no me gustan.
Haven't you done enough damage already?
¿ No le has hecho ya bastante daño?
For 7 years you have been officially old enough to do something and you haven't done anything.
Pero es un nombre sexy, ¿ no te parece? Está bien. Mi verdadero nombre es Shirley.
Haven't you done enough to me?
¿ No me has hecho suficiente ya?
You've done enough, haven't you?
Ya has hecho suficiente.
Please, you haven't done anything bad enough to be a major general, have you?
¿ No habrás hecho nada tan malo como a para ser ascendido a divisionario?
Haven't you done enough for tonight?
No comprendo lo que se propone.
Quiet, haven't you done enough for one day?
O con un médico. Algo habrá que hacer.
- Haven't you done enough damage? - Chris, for the love of -
- Por el amor de Dios...
Haven't you done enough to Owen already?
¿ Aún no le has hecho bastante a Owen?
You've done enough. 3 speeches already, and I haven't even unpacked yet.
Habeis hecho suficiente. Tres discursos ya, y ni siquiera he desempaquetado todavía.
Haven't you done him enough already?
¿ No le has hecho ya suficiente?
- Haven't you done enough harm?
- ¿ No ha hecho bastante?
- Haven't you done enough? ! - Joyce...
¿ No basta con lo que hizo?
You've got a lot of nerve coming here haven't you done enough already?
Tiene mucho coraje viniendo aquí, ¿ ya no hizo lo suficiente?
- Haven't you done enough, sir?
- ¿ No cree que ya es bastante, señor?
Haven't you done enough?
¿ Te parece poco?
Caro mio, haven't you done enough? Please.
Caro mío, ¿ no has hecho ya suficiente?
- Haven't you done enough?
- ¿ No tienes suficiente con lo que has hecho?
Haven't you done enough?
- ¿ No has hecho ya suficiente?
- Haven't you done enough for one day?
- ¿ No hemos hecho suficiente por hoy?
Haven't you done enough?
¿ No has hecho suficiente?
Haven't you done enough harm?
¿ No has hecho suficiente daño?
Now, Mother, haven't you done enough?
Ahora, madre, ¿ que no has hecho lo suficiente?
Haven't you done enough?
No ha hecho suficiente?
Haven't you done enough to me?
¿ No me has hecho suficientes cosas?
Haven't you done enough to spoil... the world... for me, to waste my time?
¿ No has hecho bastante para estropear el tiempo el mundo...?
What do you think you're doing, haven't you done enough damage?
¿ Qué crees que haces, no has hecho suficiente daño?
Haven't you done enough for one day?
No han tenido suficiente para un día?
- I would like to go with you. - Haven't you done enough already?
- Quiero ir con Uds. - ¿ No hizo ya bastante?
Haven't you done enough?
¿ Aún no está satisfecho?
don't... don't... don't touch me. - Haven't you done enough?
¿ No has hecho suficiente?
- Haven't you done enough?
- ¿ No has hecho ya suficiente?
You're the crazy one, haven't you done enough?
Estás loca. ¿ No has hecho suficiente?
Haven't we done enough for you?
¿ No hemos hecho lo suficiente por ti?
- Haven't you done enough damage already?
- ¿ No has hecho bastante daño ya?
Haven't you done enough, already?
Porque tú le has liado así.
Haven't you done enough damage? You wanna talk?
¿ No nos ha hecho bastante daño?
Haven't you done enough for one day?
¿ no has hecho suficiente por un día?
Haven't you done enough?
¿ No has hecho ya bastante? No interfieras de nuevo.
Haven't you done enough already?
¿ Ya no ha hecho suficiente?
Haven't you done enough already with all these lovely things?
Ya deja de agradecernos.
Haven't you done enough stupid things?
¿ No has hecho ya bastantes estupideces?
Haven ´ t you done enough damage?
¿ No ha causado suficiente daño?
" Haven't you done enough?
¿ No te basta con lo que me hiciste?
I haven't tears enough for what you've done to me!
! No tengo suficientes lágrimas para Io que me has hecho!
Haven't you done enough for one day ; No, because I haven't introduced you to ÂÜëåñé yet, who I happen to think is pretty cool.
No, porque todavía no te presenté a Valerie quien creo que es genial.
Haven't you done enough to humiliate us?
¿ No has hecho suficiente para humillarnos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]