He's done it again Çeviri İspanyolca
83 parallel translation
Well, boys, he's done it again.
Muchachos, lo hizo otra vez.
He's done it again.
¡ Ha derrotado a los daneses!
It's Mr. Wictz, doctor. He's done it again.
El Sr. Wictz, lo ha vuelto a hacer.
It's one you've done, but I rubbed it all out... and if you wait a little and forget, you can do it again.
Ya lo habías hecho, pero lo he borrado todo. ¡ Si esperas y se te olvida puedes hacerlo de nuevo!
- He's done it again.
- Él lo ha hecho nuevamente.
All he's done is to let us plant a seed again and let it grow.
Nos ha permitido plantar una semilla de nuevo y verla crecer.
- Yup, he's done it again.
- Sí, volvió a hacerlo.
I don't know how he's done it, but he's goofed it again.
No sé cómo lo hizo, pero volvió a meter la pata.
- He's done it again!
- ¡ Volvió a hacerlo!
You mean he's done it again?
- ¿ Lo ha vuelto a hacer?
He's done it again... My jacket, my shirt and my pants...
Lo hizo de nuevo mi chaqueta, camisa y pantalones.
Oh, God, he's done it again.
Oh Dios, lo está haciendo de nuevo...
- She's done it again.
- He tenido suerte.
But she's done it again the fourth man.
He tenido suerte. El cuarto hombre.
Mom! He's done it again!
Mamá, lo ha vuelto a hacer.
He's done it to us again.
Una vez más nos hace lo mismo.
He's done it again!
¡ Ha vuelto a hacerlo!
He's done it again. 2,000 this time.
Ha vuelto a hacerlo, ¿ saben? Esta vez 2.000.
He's done it again.
Otra vez.
I don't read it, I don't find out he's done it again in exactly the same way.
No leo, no sabía que lo hizo exactamente de la misma manera.
Hjördis, he's done it again.
Hirdis, el lo ha hecho de nuevo.
- He's done it again.
- Lo volvió a hacer.
He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.
No volverá a aparecer hasta que esté listo para actuar, pero puede hacerse.
He's done it again.
Lo hizo de nuevo.
I could've walked away it's silly but when it happened I felt very strong and I could've walked away but it's not been easy to try again to get over the hurt because I've never done it and I've never been unfaithful
Yo me pude haber ido Suenta tonto, pero cuando pasó me sentia furiosa y pude haberlo dejado pero no ha sido facil intentarlo otra vez sanar las heridas porque yo nunca le he sido infiel y eso fue lo mas doloroso y yo creo que soy una buena esposa y no me merecia eso
- He's done it again, John.
- Lo hizo de nuevo, John.
Now he's gone and done it over again.
Y ahora volvió a hacerlo.
All I'm saying is if Lyle was able to fake his death as a teenager... well, perhaps he's done it again.
Sólo digo que si Lyle pudo fingir su muerte cuando era adolescente pues, quizá volvió a hacerlo.
I'm sorry for all the bad shit I've done and people I've tramped on. And I hope they forgive me and I'll never do it again, that's for sure.
Siento toda la mierda que he hecho y la gente que he tratado mal y espero que me perdonen y no volveré a hacerlo, eso seguro.
He's done it again.
Lo hizo otra vez.
Is it right he's done it again in Aberdeen?
¿ Es cierto que lo hizo de nuevo en Aberdeen?
- He's gone and done it again.
- Fué y lo hizo otra vez.
- Can't believe he's done it again.
- No puedo creerlo él ha acabado de nuevo.
Lois, he's done it again!
¡ Lois, lo hizo otra vez! Un momento.
He's done it twice, he'll do it again.
- Lo volverá a hacer.
He's done it.! Peter Colt has done it again.!
- ¡ Peter Colt lo hizo de nuevo!
# He's done it again, he's done it again #
# Lo hizo de nuevo, lo hizo de nuevo #
He's done it again He's done it again
Lo logró otra vez Lo logró otra vez
"Wine!" cries the Vicar, "Good Lord, he's done it again."
"¿ Vino?", grita el vicario. "Dios santo, lo ha vuelto a hacer".
He's done it again, and I swear this time....
Lo ha hecho otra vez, y juro que esta vez...
- Oh, he's done it again.
Lo ha vuelto a hacer.
If you bring your phones into my classroom again, And you leave it on, like this gentleman has just done, You can do what he's going to do, which is get out.
Si vuelven a traer sus celulares a mi clase y lo dejan encendido, como este caballero, pueden hacer lo que él hará ahora, salir.
He's done it before, he could do it again.
Como Hurley. ¿ Por qué no Hurley? Lo hizo antes.
And just because I can't punish Old Frankenstein in there for what he's done, I'm gonna tell you like the Lord told John... if he ever does it again,
Y como no puedo castigar al viejo Frankenstein por lo que hizo te diré lo mismo que el Señor le dijo a Juan :
He's done it again.
Lo volvió a hacer.
Because he is the first producer to marry independant film with commercial success and he's done it over and over again with Gus Van Sant, and Quentin Tarantino.
Porque es el primer productor que ha unido el cine independiente con el éxito de taquilla, y lo ha hecho una y otra vez. Gus Van Sant, Quentin Tarantino, así que
Father and son have done it yet again! - He's the best!
¡ Padre e hijo lo han hecho otra vez!
- He's done this before. And he'll do it again.
Él ya hizo esto y lo volverá a hacer.
I have done it again... meddling in other people's business.
Lo he vuelto a hacer entrometerme en los asuntos de los demás. Soy una terrible agitadora.
Yes, he's done it again.
Sí, lo hizo otra vez.
I don't believe it, he's done it again.
- No lo creo. Lo hizo otra vez.
he's done 124
he's done it 65
he's done nothing wrong 24
he's done it before 39
he's done nothing 16
he's done this before 21
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's done it 65
he's done nothing wrong 24
he's done it before 39
he's done nothing 16
he's done this before 21
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's my hero 20
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's so little 16
he's my hero 20
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26