He's in the bathroom Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
He's resting in the bathroom.
Está descansando en el baño.
He's given four speeches already, and he's been rehearsing them in the bathroom.
Ya ha escrito cuatro discursos y los ensaya en el baño.
- He's in the bathroom, he's usually there for hours.
- En el baño, cuando está allí, se pasa horas.
He... he's in the bathroom playing with his frog. Oh?
Está en el baño jugando con su rana.
I'll show you he's a thief and he hides the stuff in the bathroom.
Te demostraré que es un ladrón y que esconde el material en el baño.
- He's dead in the bathroom.
- Está muerto en el baño.
Sleeping till 4 p.m. Climbing over the poor bastard trying to break the bathroom door to wash him in the tub when he's 16.
Durmiendo tarde. Trepándosele al bastardo. Echando la puerta abajo para bañarlo en la bañadera a los 16.
He's in the bathroom.
Está en el baño.
Every morning, he jogs the 47 miles from his 2-bedroomed, 8-bathroom, 6-up-2-down, 3 - to-go-house in Reigate, to the Government's Pesticide Research Centre at Shoreham.
Cada mañana corre las 47 millas que hay entre su casa... y el Centro Oficial de Investigaciones de Pesticidas.
Well, well, he's in the bathroom.
Bueno, bueno, él está en el baño.
Morning, noon and night, and he's in the bathroom!
De la mañana a la noche te vas a pasar el día en el baño.
- He's in the bathroom.
- Está en el baño.
- But what's he doing in the bathroom?
- ¿ Pero qué hace en el baño?
Over a period of six years, he employed over 30 secretaries, most of whom left, complaining of the workload, the crowds in this bathroom, the smell or Fallko's emotional and physical demands.
Durante seis años, contrató a más de 30 secretarias. La mayoría se fue quejándose del volumen de trabajo, el gentío en este baño, el olor o las exigencias emocionales y físicas de Fallko.
- - No, he's in the bathroom.
- No, está en el baño.
he's in the bathroom.
Él está en el baño.
Now, he just had a little bit of Mrs. Bundy's cooking, and he's in the bathroom, bent over, but he's going to be fine.
Ha probado la comida de la señora Bundy y está en el baño vomitando pero se va a poner bien.
He's hiding in the bathroom.
Está escondido en el baño.
Yeah, he's in the, uh, bathroom over here, finishing up.
Sí, está en el, uh, baño aquí, terminando.
He's in the bathroom.
En el baño.
- Maybe he's in the bathroom.
- Tal vez esté en el baño.
Where's Virgil? - He's in the bathroom.
- ¿ En dónde está Virgil?
Ma- - He's in the bathroom.
- Está en el baño.
It's recording but she's in the bathroom so I...
Está grabando. La mujer está en el lavabo y he preferido bajarlo...
He's in the bathroom.
Ahora se ha encerrado en el lavabo.
- He's in the bathroom. Listen, I'm Janie.
Pero no ataques a alguien que ni siquiera conoces.
BUT HE'S UNRELIABLE IN THE BATHROOM.
Pero es impredecible en el baño.
He's in the bathroom.
Fue un momento al baño.
What's he doing in the bathroom here?
¿ Qué está haciendo en el baño?
- In the bathroom? - He's got a knife!
¡ Tiene un cuchillo!
He's in the bathroom fucking Steffie.
- Está en el baño jodiendo con Steffie.
- He's in the bathroom. ( Doorbell )
- El esta en al baño.
When he's in our room or the bathroom, he asks.
Cuando está en la habitación o en el baño, pregunta.
But when your son locks himself in the bathroom and sits in bleach - deliberately sits in bleach - and you see what he's done to himself, and you're screaming at him, and he looks at you and he says, "I wanna be like you."
Pero cuando su hijo se encierra en el baño... y se sienta en lejía - deliberadamente se sienta en lejía, y ves lo que ha hecho a sí mismo, y le gritas a él, y él te mira y dice : "Quiero ser como tú."
- He's in the bathroom.
- Está en el cuarto de baño.
Don't tell me he's still in the bathroom.
No me digas que esta todavia en el ba ¤ o
I mean that, on top of the fact that he assaulted her in a public bathroom, and you're telling me that that's not enough to haul him in?
Y además la agredió en un baño público. ¿ Eso no es suficiente?
I hope he gets a hold of some tainted cheese and dies lonely and forgotten behind the baseboard of a soiled bathroom in a poor neighborhood with his hand in Goofy's pants.
Espero que coma algún queso en mal estado y muera solo y olvidado en el piso de un baño mugriento de un vecindario pobre con sus manos en los calzones de Goofy.
IF A KID'S IN ENGLISH CLASS, HE NEEDS TO GO TO THE BATHROOM, HE CAN ALWAYS PICK UP A LITTLE MATH WHILE HE'S IN THERE.
Si un chico está en clase de lengua, y tiene que ir al baño, puede estudiar un poco de matemáticas mientras está ahí.
Now, he's in the bathroom.
Él está en el baño.
- He's in the bathroom.
- ¿ Dónde está? - Está en el baño.
- You know, maybe he's, like, passed out in the bathroom.
Quizás se durmió en el baño.
He's been in the bathroom a while.
- Sí. Ha estado un tiempo en el baño.
Your friend said you would for telling you he's locked in the bathroom.
Tu amigo lo ha dicho, por decirte que está encerrado en el lavabo.
- He's in the bathroom.
- ¿ Está en el baño? .
He's in the bathroom, and he's all yours.
Esta en el baño, es todo tuyo.
He's been in the bathroom for half an hour.
Lleva media hora en el baño.
He's in the bathroom back there.
Está en el baño, allá atrás.
What, the bartender? He's in the bathroom.
- Está en el baño.
- l mean he's in the bathroom.
- - Quiero decir que está en el baño.
His name's Jonathan, he's in the bathroom.
Se llama Jonathan, está en el baño.
he's in the shower 29
he's in the house 19
he's in the kitchen 33
he's in v 53
he's in a meeting 50
he's insane 97
he's in the hospital 85
he's in the wind 39
he's in bad shape 31
he's in charge 27
he's in the house 19
he's in the kitchen 33
he's in v 53
he's in a meeting 50
he's insane 97
he's in the hospital 85
he's in the wind 39
he's in bad shape 31
he's in charge 27